bg

خدمات المحفظة

الشروط والأحكام

خدمات المحفظة – الشروط والأحكام

1- الشروط
1-1 الاتفاقية؛ خدمات المحفظة على الجوال – الشروط والأحكام. هذه الشروط والأحكام الخاصة بخدمات المحفظة على الجوال (بما في ذلك جميع الملاحق والسياسات) (“الاتفاقية”) وكل تعديل يجرى عليها من وقت لآخر على النحو المُبين في الفقرة 19-2 أدناه سوف تسري عليك فور تسجيلك حساب محفظة أو اختيارك استخدام خدمات المحفظة المقدمة من الشركة والتي يمكنك من خلالها دفع قيمة مشترياتك من المنتجات و/أو الخدمات وإجراء التحويلات واستلام دُفعات مالية مُحددة. وتشير العبارات “أنت” و”خاصتك” و”خاصتهم” الواردة في هذه الشروط إلى مستخدم خدمات المحفظة، كما تشير عبارات “نحن” أو “خاصتنا” أو “شركة المدفوعات الرقمية السعودية” أو “الشركة” إلى مقدم خدمات المحفظة. مزيد من المعلومات حول شركة المدفوعات الرقمية السعودية مُبينة في القسم 2 أدناه.
1-2 ما ضرورة قراءة هذه الشروط؟ هذه الشروط تعلمك من نحن وكيف نقدم لك خدمات المحفظة وكيف يمكننا معاً تعديل هذه الاتفاقية أو إنهاءها وكيفية معالجة المشاكل، بالإضافة إلى معلومات أخرى هامة.
1-3 الأهلية: لا يجوز لك استخدام خدمات المحفظة، ولا قبول هذه الاتفاقية في الحالات الآتية:
(‌أ) إذا لم تكن تتمتع بالأهلية المعتبرة نظاماً اللازمة للتعاقد معنا ولتشغيل خدمات المحفظة؛
(‌ب) أو إذا كنت محظوراً من استخدام خدمات المحفظة بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية.
1-4 نصوص ولغة الاتفاقية
(‌أ) يمكنك الاطلاع على بنود الاتفاقية والتعديلات التي تجرى عليها من وقت لآخر من خلال التطبيق. وحتى يتسنى لك استخدام خدمات المحفظة عليك أولاً القبول بأحكام هذه الاتفاقية. وتشكل الاتفاقية التزاماً قانونياً ناجزاً بينك وبين الشركة. ويمكنك الموافقة على الاتفاقية من خلال اتباع الخطوات اللازمة وفقاً للإرشادات التي تظهر من خلال التطبيق وكما هو موضح في آخر هذه الاتفاقية.
(‌ب) يمكنك طلب نسخة من الاتفاقية في أي وقت أثناء مدة سريانها، وسيتم إرسال رابط إلكتروني للاتفاقية إليك على عنوان بريدك الإلكتروني مجاناً ودون دفع أي رسوم لقاء ذلك.
(‌ج) يمكنك الحصول على نسخة من الاتفاقية باللغة العربية أو الإنجليزية حسب اختيارك.
(‌د) تخضع علاقتك معنا للنسخة المحررة باللغة التي تختارها للاتفاقية، فإذا اخترت النسخة العربية من الاتفاقية تكون العلاقة محكومة بنصوصها العربية، وإذا اخترت النسخة الإنجليزية من الاتفاقية تكون العلاقة محكومة بنصوصها الإنجليزية.
1-5 خدمات المحفظة: تسري هذه الاتفاقية على استخدامك لخدمات المحفظة. وتتيح خدمات المحفظة لك إمكانية الاستفادة من مزايا المحفظة الرقمية في إيداع الأموال ودفع قيمة مشترياتك من المنتجات والخدمات، وسحب/استرداد الأموال في محفظتك، وتحويل الأموال محلياً ودولياً.
1-6 الأجهزة المؤهلة للخدمة: حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة، لابد أن يكون جهازك مؤهلاً لذلك، ويعود القرار لنا في تحديد الجهاز المؤهل وغير المؤهل لذلك وسنزودك بقائمة بتلك الأجهزة أو أنواعها عند طلبك لذلك إذا واجهتك أي مشكلة. فالأجهزة التي يتم فتح قفلها أو تغيير مواصفاتها بطرق غير نظامية هي غير مؤهلة لاستخدام خدمات المحفظة.
2- بعض المعلومات عنا وعن كيفية الاتصال بنا
2-1 اسم الشركة “شركة المدفوعات الرقمية السعودية”، وهي شركة مسجلة أصولاً في المملكة العربية السعودية، وعنواننا المسجل هو: رابية رافال، الدرعية، ص.ب. 87912، الرياض 11652، المملكة العربية السعودية.
2-2 يمكنك الاتصال بفريق خدمة العملاء لدينا هاتفياً على الرقم 920011444 أو عبر برنامج المحادثة المتوفر في التطبيق أو عبر مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني info@stcpay.com.sa، أو قنوات التواصل الاجتماعي أو موقعنا الالكتروني: https://www.stcpay.com.sa/page/support.
2-3 عندما نتصل بك، فسيكون ذلك إما عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني أو تطبيق المحادثة أو روبوتات الدردشة أو أي وسيلة أخرى نراها مناسبة.
3- التعاريف
3-1 ترد العبارات المعرّفة الآتية في سياق هذه الاتفاقية:
“الكيان التابع” تعني طرف من الغير، أو أي كيان مملوك لنا أو يخضع لسيطرتنا، أو أي كيان يخضع لسيطرتنا وحدنا أو لسيطرتنا المشتركة مع آخرين.
“التطبيق” تعني تطبيق المحفظة الالكترونية من شركة المدفوعات الرقمية السعودية.
“تطبيق إلكتروني” تعني الخدمات والتطبيقات المقدمة عبر الإنترنت أو الهاتف الجوال.
“الرصيد المتاح” تعني المبلغ الذي يظهر في التطبيق بهذه الصفة للدلالة على إجمالي المبالغ المحولة إلى حساب محفظتك ضمن حد الشحن، وهو رصيد المبالغ التي يمكنك استخدامها من حساب محفظتك وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية.
“يوم عمل” تعني أي يوم من أيام الأسبوع عدا الجمعة أو السبت أو العُطل الرسمية في المملكة العربية السعودية.
“بيانات اعتماد المستخدم” تعني كلمة السر ومفاتيح الولوج.
“الرصيد الحالي” تعني المبلغ الذي يظهر في التطبيق بهذه الصفة للدلالة على مجموع الرصيد المتوفر الخاص بك والمبالغ المحولة لحساب محفظتك بما يفوق حد الشحن.
“زمن انقطاع الخدمة” تعني آخر موعد لدفع أو استلام الدفعات بحسب برنامج الدفع ذي الصلة.
“التحويلات الدولية” تعني تحويل الأموال من الرصيد المتاح الخاص بك، إلى مستلم في بلد غير المملكة العربية السعودية.
“الدفع المتعدد” تعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر ليستوفي بموجبه الرسوم المستحقة عن طريقة الدفع التي تختارها بمبالغ متغيرة لفترة محددة من الزمن.
“السياسات” تعني كافة السياسات والإشعارات والإجراءات والمواصفات والأسئلة المتكررة والإرشادات المعمول بها المقدمة أو المتاحة لك والتي تظهر على التطبيقات أو يشار إليها في هذه الاتفاقية.
“مزود خدمة” تعني مزودي الخدمة الخارجيين المشتركين في خدمات المحفظة.
“حد/حدود الشحن” تعني حدود المبالغ المالية التي يمكن تحويلها إلى الرصيد المتاح خلال فترة زمنية محددة، وفقاً لما تحدده شركة المدفوعات الرقمية السعودية من وقت لآخر، في حساب محفظتك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تحويلات شحن الرصيد وإيداع الأموال والإلغاءات وجميع أشكال التحويلات لحساب محفظتك. ويبلغ حد الشحن الحالي 20,000 ريال في الشهر.
“المستلم” تعني الشخص الذي يتم تحديده عبر التطبيق أنّه مستلم الأموال المحولة من خلال خدمة التحويلات الدولية من خدمات المحفظة.
“الدفع المتكرر” تعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر ليستوفي بموجبه الرسوم المستحقة عن طريقة الدفع التي تختارها على فترات متقطعة لقاء مبالغ ثابتة أو متغيرة ولفترة محددة من الزمن.
“وسطاء التحويلات” تعني شركات تحويل ونقل الأموال من الغير التي تدير وتنفذ عمليات التحويلات الدولية كجزء من خدمات المحفظة.
“ساما” تعني مؤسسة النقد العربي السعودي.
“توجيهات ساما” تعني القواعد الإرشادية المُنظمة لتقديم خدمات الدفع الصادرة من ساما في يناير 2020، بصيغتها المُعدلة من حين لآخر.
“ريال” تعني الريال السعودي.
“تقسيم الدفع” تعني التفويض بالدفع الذي تمنحه للتاجر لدفع كامل المبلغ الخاص بأمر واحد يشتمل على أكثر من بند واحد والسماح له باستيفاء رسوم عن طريقة الدفع التي تختارها لكل بند من تلك البنود على حدة وقت شحن البضاعة أو تنفيذ الخدمة.
“حساب المحفظة الإضافي” يعني حساب المحفظة الفرعي الذي قد تطلب فتحه شريطة توفر هذا الخيار عبر التطبيق.
“مواد شركة المدفوعات الرقمية السعودية” تعني كافة البرمجيات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: أدوات المطوّر وعينة كود المصدر ومكتبة الأكواد) والبيانات والمواد والمحتوى والوثائق الورقية أو الإلكترونية (بما فيها المواصفات وأدلة الربط الإلكتروني) التي نقوم نحن أو الكيانات التابعة لنا بتطويرها أو تقديمها لك لتنزيلها من التطبيق. ولا تشمل تلك المواد أياً من البرمجيات أو البيانات أو المواد الأخرى التي نقوم نحن أو الكيانات التابعة لنا بتقديمها بموجب شروط ترخيص مستقلة، أو التي تعمل أطراف خارجية على إنشائها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر البرمجيات المقدمة بموجب ترخيص مصدر مفتوح.
“حساب المحفظة” تعني الحساب الذي تفتحه لدى شركة المدفوعات الرقمية السعودية للاستفادة من خدمات المحفظة.
“خدمات المحفظة” تعني خدمات المحفظة والدفع التي نوفرها لك بموجب هذه الاتفاقية والمذكورة في الفقرة 1-5.
4- التسجيل
4-1 حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة، عليك أولاً استكمال بيانات التسجيل الخاصة بنظام شركة المدفوعات الرقمية السعودية وفتح حساب محفظة لدينا.
4-2 لا يجوز لك فتح حساب محفظة لاستخدام خدمات المحفظة إلا إذا كنت فوق سن 18 سنة. ويجوز للشركة فتح حساب محفظة إضافي بطلب منك ليستخدمه من تعولهم دون سن 18 سنة. وتتحمل من جانبك كامل المسؤولية عن استخدام حساب المحفظة الإضافي الذي تعتبره الشركة جزءاً من حساب محفظتك. وإن كنت ترغب في إيداع أو سحب أموال من حساب محفظتك، فيمكنك ذلك من خلال استخدام إحدى أدوات التمويل المناسبة (التي نحددها من وقت لآخر). ويجب أن تكون أداة التمويل مصحوبة بعنوان داخل المملكة العربية السعودية لأغراض الفوترة.
4-3 يجب عليك تقديم معلومات سارية وكاملة ودقيقة والحفاظ على سريانها ودقتها طوال فترة استخدامك خدمات المحفظة. وتوافق بموجبه على تقديم كافة المعلومات التي نطلبها منك أو التي تقتضي الأنظمة أو مؤسساتنا المالية تقديمها لتوفير خدمات المحفظة. ويتعين عليك تزويدنا فوراً بكافة المعلومات والإثباتات التي نطلبها منك في أي مرحلة من مراحل استخدام خدمات المحفظة. كما يجوز لنا أن نطلب منك تزويدنا بمعلومات إضافية للتثبت من هويتك كشرط لتقديم خدمات المحفظة لك، أو قد نطلبها قبل السماح لك بتسديد أو استرداد المبالغ المالية عبر حساب محفظتك. وتوافق على تقديم تلك المعلومات كلما احتاجت الشركة لها، بما في ذلك المعلومات اللازمة للتحقق من هويتك أو لإثبات موثوقية أي أداة تمويل تسجلها لاستخدامها مع نظام شركة المدفوعات الرقمية السعودية.
4-5 يجوز لنا أن نقوم (سواء بأنفسنا أو من خلال أي طرف من الغير) بكافة التحريات التي نراها ضرورية للتحقق من المعلومات التي تقدمها لنا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر فحص قواعد البيانات التجارية أو التقارير الائتمانية. وأثناء اتخاذ إجراءات التحقق من هوية مستخدمينا، فإننا لا نضمن ولا يمكننا أن نضمن هوية أي مستخدم.
4-5 في حال لم تكن مستوفياً لكافة شروط الأهلية، فقد لا تتمكن من تسجيل وفتح حساب محفظة لدينا، أو قد يكون استخدامك لخدمات المحفظة محدوداً.
4-6 نتعامل مع كافة الأنشطة الجارية في حساب المحفظة على أنها من فعلك أنت. ولا يجوز لك استخدام خدمات المحفظة إلا للمعاملات الخاصة بحسابك فقط وليس بالنيابة عن أي شخص طبيعي أو معنوي آخر. تُعتبر كافة الأنشطة الجارية في حساب المحفظة الإضافي أنشطةً جاريةً في حساب المحفظة.
4-7 عليك تحديث التسجيل فور حدوث أي تغيير عليها بحيث تكون كاملة ودقيقة على الدوام. ونحتفظ بالحق في رفض تقديم خدمات المحفظة أو وقف تلك الخدمات لأي شخص أو كيان في أي وقت ولأي سبب.
4-8 سيتم استخدام رقم هاتفك الجوال وكلمة السر التي تختارها في الدخول إلى تطبيقنا ولأغراض الاتصالات معنا. وقد يُطلب منك الإجابة على عدة أسئلة أمنية أو اختيار مفاتيح دخول أمنية أخرى أو بيانات اعتماد لاستخدامها في النفاذ للخدمة والتفويض بالمعاملات التجارية. وتتحمل من جانبك مسؤولية الحفاظ على سرية وأمن بيانات الاعتماد الخاصة بك وعدم الإفصاح عنها لأي طرف كان، وفي حال تعرضها للخطر، فعليك إشعارنا فوراً باستخدام الطرق المحددة في الفقرة 2-2 أعلاه كي نباشر بإجراءات وقف حساب محفظتك لدينا لتفادي إجراء أي معاملات تجارية بغير إذن منك. كما يتعين عليك إشعارنا بالطرق المبينة في الفقرة 2-2 أعلاه إذا ما رغبت في رفع الحظر عن حساب محفظتك. ولن تتحمل أية مسؤولية مالية عن أي استخدام غير مشروع لحساب محفظتك من قبل أي شخص غير مُصرح له أو وجود معاملات احتيالية تقع قبل أو بعد إشعارنا بذلك، ما لم يثبت لدينا وقوع أي فعل من أفعال الغش أو الإهمال من جانبك أوعدم اتخاذك لخطوات معقولة للحفاظ على بيانات الاعتماد الخاصة بك.
5- حساب المحفظة
5-1 يوفر لك حساب المحفظة الاستفادة من المزايا الآتية:
(‌أ) النفاذ لماكينات نقاط البيع لشحن رصيد حساب محفظتك باستخدام بطاقات الخصم المباشر؛
(‌ب) النفاذ لماكينات نقاط البيع لشحن رصيد حساب محفظتك باستخدام بطاقات الائتمان؛
(‌ج) النفاذ لماكينات السحب والإيداع النقدي المعينة لتمكينك من شحن رصيد حساب محفظتك؛
(‌د) تحويل الأموال من حسابك المصرفي أو بطاقة الائتمان أو الخصم المباشر إلى حساب محفظتك؛
(‌ه) تحويل الأموال من الرصيد المتاح الخاص بك إلى الحسابات المصرفية المفتوحة بأسماء أشخاص آخرين (بمن فيهم المقيمين خارج المملكة)؛
(‌و) خاصية طلب التحويلات الدولية (وفق الشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية)؛
(‌ز) إدارة استلامك للمدفوعات من صاحب/أصحاب العمل المتعامل معهم وأي جهات دفع أخرى تعتمد خدمات المحفظة لدفع الرواتب أو المدفوعات أو الخدمات الأخرى؛
(‌ح) النفاذ للنظام السعودي للتحويلات المالية السريعة (سريع) لتحويل الأموال بين البنوك، كأن تقوم مثلاً بتحويل أموال من حساب محفظتك إلى حساب باسم شخص آخر لدى بنك آخر في المملكة العربية السعودية غير شركة المدفوعات الرقمية السعودية؛
(‌ط) النفاذ لنظام “سداد” للمدفوعات لتسديد الفواتير لمقدمي الخدمات؛
(‌ي) إجراء تحويل الأموال من محفظة لمحفظة؛ و
(‌ك) الحصول على بطاقة دفع وفقاً لشروط وأحكام بطاقات الدفع من شركة المدفوعات الرقمية السعودية الواردة في الملحق 1 بهذه الاتفاقية.
5-2 إن حساب محفظتك حساب مالي إلكتروني، وإنك تقر بأنه ليس حساباً مصرفياً ولا يوفر لك تسهيلات السحب على المكشوف.
5-3 إن نظام شركة المدفوعات الرقمية السعودية في تجدد مستمر ليجعل من استخدامه تجربة ممتعة للمستخدمين. وإنك تقر وتوافق على أنه يجوز لشركة المدفوعات الرقمية السعودية إتاحة خدمات جديدة لك، وسنُخطرك بأي تعديلات تُجرى على الاتفاقية يترتب عليها تقديم خدمات جديدة عبر البريد الإلكتروني أو عبر توفير رابط إلكتروني إلى الاتفاقية المُحدثة بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل أن تُصبح الخدمات الجديدة مُتاحة وتُطبق الشروط الواردة في الفقرة 19-2.
5-4 تقر بموجبه وتوافق على أنه يجوز للشركة التوقف عن تزويدك بخدمات المحفظة المنصوص عليها في الاتفاقية. كما يجوز لك التوقف عن استخدام خدمات المحفظة في أي وقت تشاء ودون الحاجة لإبلاغ الشركة بذلك.
5-5 تقر بموجبه وتوافق على أنه يجوز للشركة تحديد ممارسات عامة وفرض قيود على استخدام خدمات المحفظة دون إشعارك بذلك مسبقاً، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: حدود المعاملات الفردية أو المجمّعة على قيمة أو عدد المعاملات التجارية خلال أي مدة زمنية معينة وحدود الشحن. وبالإضافة للقيود المفروضة على الحسابات وحدود الشحن، فإنه يجوز لنا فرض القيود على المعاملات الجارية من أو إلى حساب محفظتك، أو تقييد الوصول إلى محفظتك بالمبالغ وللفترات الزمنية التي نراها ضرورية من أجل حمايتنا أو حماية المستخدمين الآخرين في الحالات التالية: (أ) إذا كنا نتعرض لمخاطر مالية؛ أو (ب) إذا خالفتَ أحكام هذه الاتفاقية؛ أو (ج) إذا نشأت منازعة ما تتعلق بحساب محفظتك أو بالمعاملات التي أجريت بشأنها؛ أو (د) إذا كان ذلك لازماً لحماية أمن أنظمتنا. كما يجوز لنا تقييد إمكانية وصولك لحساب محفظتك أثناء سعينا لاستكمال أية تحريات أو تسويات لأية منازعات قائمة. ويجوز لنا كذلك حجز الأموال الموجودة في حساب محفظتك امتثالاً للأنظمة المعمول بها أو لأمر قضائي أو بطلب من أي جهة حكومية أو جهة إنفاذ قانون. وتسهيلاً لما ذكر أعلاه، سيُظهر حساب محفظتك الرصيد الحالي والرصيد المتاح. وسوف يمكنك استعمال فقط المبالغ التي تظهر في الرصيد المتاح لتسديد الدفعات وتحويل الأموال من حساب محفظتك. وفي حال كان الرصيد الحالي يزيد عن قيمة الرصيد المتاح، فلن تتمكن من استعمال مبلغ الزيادة هذا في تسديد الدفعات وتحويل الأموال من حساب محفظتك، وسيتم تحويل تلك الزيادة تلقائياً وتدريجياً إلى الرصيد المتاح حالما يسمح حد الشحن بذلك، وإلا فيمكنك طلب تحويل كامل المبلغ في الرصيد الحالي إلى حسابك المصرفي عند إغلاق حساب محفظتك. ويجوز لشركة المدفوعات الرقمية السعودية رفض أي طلب بشحن حساب محفظتك عند بلوغ حدود الشحن.
5-6 يجوز للشركة رفض تنفيذ أي معاملات تجارية أو أوامر أو أي استخدام آخر للخدمات إذا تكونت لديها أسباب معقولة تدعوها للاشتباه بوقوع حالة غش أو مخالفة لأحكام الاتفاقية من جانبك، أو أي مخالفة للنظام. كما يجوز كذلك تأخير المعاملات في سياق سعي الشركة أو أي طرف من الغير للامتثال لالتزاماتها بموجب اللوائح الخاصة بمكافحة غسيل الأموال، بما في ذلك الحالات التي تشتبه الشركة أو أي طرف معني بأنها تنطوي على الغش. وفي حال رفضت الشركة تنفيذ أي معاملة تجارية أو أمر أو أي استخدام آخر للخدمات فسوف يتم إشعارك بالأسباب الموضوعية المُبررة للرفض ما لم يكن ذلك ممنوعاً أو من شأنه تعريض الإجراءات الأمنية للخطر.
5-7 إن جميع معاملات الشحن والدفع والتحويلات تظهر في حساب محفظتك، ويمكنك التحقق من رصيد المحفظة وتواريخ المعاملات بصورة منتظمة. وفي حال اكتشاف أي فروقات أو غموض أو تساؤلات فعليك الإبلاغ عنها في أسرع وقت ممكن بالوسائل المحددة في الفقرة 2-2 أعلاه.

5-8 سنقوم بتزويدك بكشف بالمعاملات التي أجريتها بموجب هذه الاتفاقية على الأقل مرة واحدة شهرياً مجاناً ويشتمل على تفاصيل المبالغ والرسوم والمصروفات والعمولات وتواريخ وتوقيتات التنفيذ والأرقام المرجعية لكل معاملة.
5-9 باستثناء دورنا في تقديم خدمات المحفظة، فليس لنا أي صلة بأية معاملات بيع تجري بينك وبين أي مستخدم أو مزود خدمة آخر. وقد تختلف إمكانات توفير وسائل الدفع وفقاً لتطبيق الويب الذي تجري معاملة الشراء من خلاله. كما أن مزودي الخدمات قد يتيحون لك إمكانية الوصول لخدمات المحفظة لغرض تنفيذ المعاملات التي يجيزها مستخدمون آخرون من خلال تطبيقاتهم الالكترونية. وبهذه الصفة المحددة، فإننا لا نمثل البائع ولا المشتري للمنتجات والخدمات التي يعرضها التاجر للبيع، ولسنا طرفاً في عقد البيع. كما لا نطلع بمهام الوساطة في المنازعات التي تنشأ بينك وبين مزودي الخدمة، ولا نتولى إنفاذ أو فرض تنفيذ عقود البيع.
6- التحويلات الدولية (ينطبق هذا القسم على التحويلات الدولية)
6-1 يمكنك تحويل الأموال من رصيدك المتاح من خلال التحويلات الدولية. وتقر بموجبه وتوافق على أن خدمة المحفظة هذه يتم إدارتها وخدمتها من قبل وسطاء التحويلات وأن تلك التحويلات الدولية سوف تخضع للأحكام والشروط الخاصة على النحو المبين أدناه:
(أ) ما لم يقض القانون المطبق في البلد الذي تحدده بخصوص مستلم خلاف ذلك، سوف تتحمل أنت كافة الرسوم والمصاريف والضرائب المحلية ورسوم الصرف وأي رسوم ومصاريف أخرى أياً كان نوعها في ما يخص التحويلات الدولية.
(ب) وحيثما أمكن فسوف يتم تنبيهكم عبر التطبيق برسوم أية تحويلات دولية قبيل إكمال التحويل. وتقر بموجبه أن تلك الرسوم لا يمكن دائماً احتسابها مقدماً. عند طلبك إنجاز أمر المعاملة، سنُعلمك على الفور بالرسوم المطبقة المتعلقة بالمعاملة.
(ج) في حال قمت بإلغاء معاملة، أو تم رفض معاملة أو تم عكسها لأي سبب كان، إن رسوم معاملة التحويلات الدولية المعنية لا يمكن استرجاعها وبالتالي لن تُعاد تلك الرسوم إلى حساب المحفظة الخاص بك. لذلك، ننصحك بالحرص على أن تقوم بمراجعة أي طلب تحويلات دولية بعناية قبل تقديمه من خلال التطبيق
(د) قد يحظر على وسطاء التحويلات إتمام معاملة ما من التحويلات الدولية بموجب القانون المعمول به بما في ذلك القوانين التي يطبقها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية وتلك التي يطبقها الاتحاد الأوروبي.
(هـ) يتم دفع مبلغ التحويلات الدولية عادة بعملة البلد المرسل إليه. وفي حال كانت العملة التي قمت باختيارها ليست هي العملة التي سوف يقوم المستلم باستلامها، فسوف يتم تحويل مبلغ التحويل الدولي بسعر الصرف السائد آنذاك في البلد المرسل إليه حسبما تقرره الشركة من وقت لآخر وذلك بالإضافة إلى رسوم التحويل المطبقة. ويتم إجراء تحويل العملة هذا وقت القيام بالتحويل على أن يستلم المستلم مبلغ العملة الأجنبية بعد تحويلها. إذا كانت الأنظمة المحلية في البلد المرسل إليه تقتضي أن يتم تحويل مبلغ التحويل الدولي وقت دفعه إلى المستلم، ففي هذه الحالة قد يخضع سعر الصرف وأي مبالغ متصلة بالتحويل الدولي لتقلبات أسعار الصرف في الوقت ما بين إجراء التحويل وبين تحصيل المستلم للأموال المرسلة. في البلدان التي يتوفر فيها الدفع بعملات مختلفة، يجب عليك اختيار عملة الدفع للمستلم وقت اختيار خدمة المحفظة هذه. ومن الممكن أن تختلف رسوم التحويل التي يفرضها وسطاء التحويلات عند تغيير الأموال إلى عملة أجنبية بناء على عملة الدفع التي قمت باختيارها.

(و) في ما يخص التحويلات الدولية من حساب المحفظة الخاص بك، حيثما ذلك متوفر، سوف تتحمل أي رسوم إضافية يتم فرضها في حال لم يكن حساب المستلم بالعملة المحلية أو إذا اخترت إتمام المعاملة بعملة أخرى غير العملة المحلية أو إذا كانت الأنظمة المحلية في البلد المرسل إليه تقتضي تحويل العملة وقت تسديد مبلغ الحوالة للمستلم، فيجوز للمؤسسة المالية المستلمة الخاصة بالمستلم، وفقاً لاستنسابها منفردةً، تحويل الأموال بسعر الصرف الخاص بها أو رفض المعاملة. ومن المحتمل أن يكون سعر الصرف المطبق أقل نفعاً من بعض أسعار الصرف التجارية المعلنة المستخدمة في المعاملات بين المصارف وغيرها من
(ز) يلتزم وسطاء التحويلات برد أصل المبلغ المحوَل وفق سعر الصرف المعمول به والساري وقت رد أصل المبلغ بناءً على طلب منكم عن طريق التطبيق أو في حال عدم دفع المبلغ للمستلم في غضون 45 يوماً. إن رسوم ومصاريف التحويل غير قابلة للاسترداد. يجوز للشركة ولوسطاء التحويلات خصم رسوم إدارية، ضمن الحدود التي يسمح بها القانون، من التحويلات الدولية التي لا يتم تسلمها خلال عام واحد من تاريخ الإرسال.
(ح) لا تضمن الشركة، وكذا وسطاء التحويلات، توصيل أو ملاءمة أية سلع أو خدمات يتم سداد ثمنها عن طريق التحويلات الدولية. وفي أي حال من الأحوال، لا تتحمل الشركة أو أي من وسطاء التحويلات أية مسؤولية في حال قمتم بمشاركة بيانات معاملاتكم مع أي شخص آخر غير المستلم أو إذا قام المستلم بمشاركة تلك البيانات مع أي شخص آخر. ولا تتحمل الشركة أية مسؤولية عن أي تأخير في معاملة تحويلات دولية تنجم عن أي سبب كان بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) عن: (1) معاملة تتجاوز الحدود المفروضة على المبالغ و/أو (2) قيود تنظيمية أو غيرها من القيود. لا تتحمل الشركة أو أي من وسطاء التحويلات بأي من الأحوال مسؤولية أي أضرار ناجمة عن التأخير، أو عدم السداد، أو السداد المنقوص للتحويلات الدولية، أو عدم وصول أية رسائل تكميلية، سواء أكان ذلك بسبب إهمال من جانب موظفيهم أو وكلائهم أو خلافه، عدا رد أصل مبلغ التحويلات الدولية.

(ط) لا تتحمل الشركة أو وسطاء التحويلات بأي من الأحوال المسؤولية عن: (1) أي رسوم أو أسعار صرف مستخدمة في التحويل إلى عملة غير محلية أو (2) أي أفعال يقدم عليها أو يحجم عنها مزودو الخدمات المالية النهائيين أو الوسيطين أو (3) أية خسائر تنجم عن أي رسوم أو مصاريف يتم تطبيقها على معاملة التحويلات الدولية الخاصة بك أو (4) أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية.
7- بطاقات الدفع
7-1 عند إكمالك لإعداد حساب المحفظة الصحيح والمُفعل، يجوز لنا تلقائياً إصدار بطاقة دفع مربوطة بحساب محفظتك. توافق بموجبه وتقبل أن نُصدر تلقائياً بطاقة الدفع.
7-2 لن تكون بطاقة/بطاقات الدفع الخاصة بك صالحةً للاستخدام إلا إذا قمت بتفعيلها وفقاً للملحق 1 بهذه الاتفاقية، وبتفعيلك للبطاقة فإنك تقبل الشروط الواردة في الملحق 1 المُنطبقة على بطاقات الدفع الخاصة بك. ولك مطلق الحرية في قبول تفعيلك لبطاقات الدفع الخاصة بك وقبولها بشروطها أو رفض ذلك.
7-3 تُطبق ذات الشروط الواردة في الفقرتين الفرعيتين السابقتين على حسابات محفظتك الإضافية، إن وجدت.
8- المدفوعات المحظورة
8-1 نحتفظ لأنفسنا بالحق في فرض شروط الاستخدام المقبولة بشأن تشغيل حساب محفظتك وتقديم خدمات المحفظة، بما في ذلك حظر إجراء فئات معينة من المعاملات التجارية كالمدفوعات المتعلقة بالمقامرة والعملات المشفرة وكافة العملات الافتراضية عبر تحديدها في التطبيق. سنقوم بإخطارك في حالة فرضنا لتلك الشروط على حساب محفظتك بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل تطبيقها.
8-2 لا يجوز لك استخدام حساب المحفظة في أية أغراض غير مشروعة كالغش أو عمليات غسيل الأموال على سبيل المثال لا الحصر، وفي حال أجريت أو حاولت إجراء أية معاملة مخالفة محاذير الشركة فإننا نحتفظ بالحق في التحفظ على المعاملة أو إغلاق أو تعليق حساب محفظتك أو الإبلاغ عن المعاملة لجهات إنفاذ القانون أو مطالبتك بالتعويض، أو كل ما سبق.
9- إيداع واستلام الأموال
9-1 تقيد المبالغ التي تدفعها أنت أو أي طرف آخر في حساب محفظتك في يوم العمل الذي يتم استلامها فيه. وفي حال استلمنا الأموال بعد زمن انقطاع الخدمة في أي يوم (سواء كان يوم عمل أو غير يوم عمل)، فسنعتبر أن الأموال قد وصلت في يوم العمل التالي. ولا نتحمل المسؤولية عن تلك الأموال إلا بعد استلامها.
9-2 في حال كانت الأموال تتعلق بمعاملة ملغاة، فسنقوم بخصم المعاملة الملغاة من رصيد حساب محفظتك. وفي حال عدم توفر أموال كافية في رصيد حساب محفظتك، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بالسداد.
9-3 يتعين عليك مطابقة المدفوعات الواردة مع سجلاتك بصورة منتظمة. وعليك أن تعلم أن قيد الأموال في حساب محفظتك لا يعني أن تلك المعاملات لا يمكن إلغاؤها. ونحتفظ من جانبنا بالحق في إلغاء أية دفعة إذا كان الشخص أو البنك أو مزود خدمة الدفع الذي دفعها قد ألغى (أو كان من المرجح بشكل معقول أن يلغي) الدفعة من حساب محفظتك.
9-4 يجب التأشير على كافة المدفوعات الموجهة لنا بإشارة واضحة وكاملة، حتى يتسنى لنا قيد تلك المدفوعات في حساب محفظتك. ويعرض التطبيق الإشارات المرجعية الواجب استخدامها لهذا الغرض.
9-5 تتحمل من جانبك المسؤولية عن استخدام الإشارات المرجعية الدقيقة والكاملة والصحيحة المخصصة لكل دفعة واردة، حتى يتسنى لنا قيد تلك المدفوعات في حساب محفظتك. وفي حال عدم تخصيص أي إشارة مرجعية أو استخدام إشارة خاطئة أو غير صحيحة فيما يتعلق بمعاملة الدفع، فيجوز لنا: (1) رفض معاملة الدفع وعدم قيدها في حساب محفظتك؛ أو (2) السعي للحصول على المعلومات المفقودة أو الصحيحة من مزود خدمة الدفع المتعامل مع جهة الدفع قبل قيدها في حساب محفظتك؛ أو (3) نطلب وفقاً لنهجٍ حساسٍ للمخاطر المعلومات من مزود خدمة الدفع المتعامل مع جهة الدفع بعد قيدها في حساب محفظتك. وفي مثل هذه الحالات فلن نتحمل المسؤولية عن أية خسارة تتعرض لها، مع أننا سوف نبذل كل ما في وسعنا للتحري عن تلك الدفعات وقيد أو إعادة جميع المدفوعات غير المرفقة بإشارة مرجعية صحيحة من أو إلى حساب محفظتك.

9-6 سنقوم بتزويدك بالمعلومات التالية بعد قيد أي دفعة مالية لحساب: (1) مرجع لتمكينك من تحديد معاملة الدفع وفي الحالات التي يُتاح فيها ذلك جهة الدفع وأي معلومات محولة مع معاملة الدفع؛ و(2) مبلغ معاملة الدفع والعملة التي ستتاح بها المبالغ المالية لك؛ و(3) مبلغ الرسوم أو المصروفات مستحقة الدفع منك والخاصة بمعاملة الدفع؛ و(4) سعر الصرف المستخدم لدينا في معاملة الدفع؛ و(5) تاريخ قيد معاملة الدفع في حسابك.
10- إرسال الدفعات المالية
10-1 إن موافقتك على تنفيذ أي معاملة دفع تعني تفويضنا بإجراء تلك المعاملة. ويمكنك الموافقة على تولينا إجراء الدفع من خلال اتباع التعليمات التي تظهر على الشاشة عند استخدام التطبيق واستخدام إحدى الأدوات التي نوفرها لك لتأكيد الدفع.
10-2 لأغراض هذه الاتفاقية، فإن إرسال الدفعات المالية من حساب محفظتك يعني إما تسديد الدفعات من حساب محفظتك لطرف خارجي مستفيد أو لمزودي الخدمات، أو إصدار تعليمات بتحويل الأموال من حساب محفظتك لحساب آخر باسمك لدى طرف من الغير، أو سحب مبالغ نقدية.
10-3 نقوم بإرسال الدفعات المالية لطرف خارجي مستفيد أو لحساب آخر باسمك لدى طرف من الغير تبلغنا به وفقاً لتعليماتك. وعندما تجري دفعات مالية لنفسك وليس للغير، فإننا نرسل الأموال إلى الحساب المصرفي الخاص بك أو بطاقة الخصم المباشر أو بطاقة الائتمان المسجلة باسمك.
10-4 يجب إرسال تعليمات الدفع عبر التطبيق فقط. وتتحمل وحدك المسؤولية عن صحة واكتمال ودقة التعليمات التي توجهها لنا من خلال التطبيق بشأن المستفيد من الدفعة (بما في ذلك الدفعات المرسلة لك).
10-5 يشمل ما سبق على سبيل المثال لا الحصر تزويدنا بالبيانات الصحيحة حول المستفيد من الدفعة المالية. وفي حال كانت بيانات المستفيد التي قدمتها لنا غير صحيحة، فلا نتحمل المسؤولية عن أية خسارة تتعرض لها مع أننا سوف نبذل كل ما في وسعنا لمساعدتك في استرداد دفعاتك. ونحتفظ بحقنا في استيفاء رسوم منك لتغطية ما قد نتكبده من مصروفات أثناء ذلك. إذا كنا غير قادرين على استرداد الأموال نيابة عنك، سنقوم عند استلام طلب خطي منك بتزويدك بجميع المعلومات المتاحة ذات الصلة وذلك لتمكينك من المطالبة بسداد تلك الأموال دون تكلفة إضافية.
10-6 يتعين عليك تزويدنا بكافة المعلومات الإضافية التي نطلبها منك بشأن أية دفعة خلال يومي عمل من تاريخ الطلب. وإنك توافق بموجبه على قيامنا بإدراج اسمك الكامل وعنوانك ورقم حسابك (وكافة البيانات الأخرى اللازمة لتمكيننا من الامتثال مع إجراءاتنا في مكافحة غسيل الأموال) ضمن بيانات الدفعة المالية الواجب إرسالها لمصرف الطرف المستفيد أو مزود خدمات الدفع امتثالاً للوائح مكافحة غسيل الأموال. وفي حال استلمنا تعليمات منك بإرسال دفعة مالية لأحد المستفيدين الحاليين أو لمستفيد جديد وكانت بيانات حسابه المصرفي مقدمة لنا من خلال تعليمات شفهية (عبر الهاتف أو خدمة المؤتمر الفيديوي أو أي وسيلة اتصالات مماثلة) أو عبر أي وسيلة اتصالات غير كتابية، فسوف نرسل لك رسالة بالبريد الإلكتروني تشتمل على بيانات حساب المستفيد التي زودتنا بها.
10-7 يجوز لك إلغاء تعليمات الدفع المتعلقة بأي دفعات صادرة مستقبلية في أي وقت قبل موعد تنفيذ الدفع عبر التطبيق. وتتحمل المسؤولية عن التأكيد عن طريق التطبيق على موافقتك على استلامنا وتنفيذنا تعليمات الدفع. ولا نتحمل المسؤولية عن أية خسارة في الأحوال التي نتلقى فيها تعليمات دفع مكررة عن طريق الخطأ.
10-8 في حال تلقت الشركة تعليمات الدفع بحلول زمن انقطاع الخدمة في أي يوم عمل، فسيتم اعتبار تلك التعليمات واردة في يوم العمل نفسه. أما إذا وردت التعليمات بعد زمن انقطاع الخدمة أو في يوم غير يوم عمل، فسيتم اعتبار تلك التعليمات واردة في يوم العمل التالي.
10-9 بعد استلام تعليمات الدفع، سنقوم بتزويد بما يلي: (1) تأكيداً بنجاح بدء وتنفيذ تعليمات الدفع أو فشلها؛ و(2) رقم مرجعي لتتبع حالة تعليمات الدفع؛ و(3) ويشمل: (أ) تاريخ ومبلغ تعليمات الدفع و(ب) المعلومات المتعلقة بالجهة المدفوع لها؛ و(3) مبلغ تعليمات الدفع وأي رسوم أو مصروفات متعلقة بها بما في ذلك العملة الفعلية وأسعار الصرف المستخدمة، ورسوم السحب، حسب الانطباق؛ و(4) التاريخ الذي تلقينا فيه تعليمات الدفع. وسنضمن أن جميع تعليمات الدفع التي نُرسلها لكم أو المستفيدين الخارجيين طبقاً لتعليماتك مصحوبة بالمعلومات المطلوبة وفقاً لتوجيهات ساما.

10-10 عند علمك بأية دفعات تمت دون تصريح منك أو تمت بطريقة غير صحيحة، فعليك إبلاغنا بذلك في أقرب وقت ممكن. وحتى يتسنى لك المطالبة باسترداد أي دفعة تمت في حساب محفظتك دون تصريح منك أو تمت بطريقة غير صحيحة، فعليك إبلاغنا بذلك خطياً دون أي إبطاء وفور علمك بذلك. ولا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن أي دفعة تمت بطريقة غير صحيحة في حال تقاعسك عن إبلاغنا بذلك فوراً. سنبذل أقصى جهودنا لاسترداد الأموال من المستلم غير الصحيح للأموال ومزود خدمة الدفع المتعامل مع المستلم.

10-11 يجوز للشركة رفض تعليمات الدفع لأسباب معينة، كأن تكون مثلاً قد ارتكبت مخالفة جسيمة لأحكام هذه الاتفاقية، أو قد تتكون لدينا قناعة بأن الدفعة المعنية غير مشروعة. وفي مثل هذه الحالات سنقوم بإبلاغك بذلك من خلال بيانات الاتصال التي زودتنا بها، وسنبين لك كلما أمكن ذلك أسباب الرفض وطرق تصحيح الخطأ في بيانات الدفعة الذي تسبب بالرفض، ولكننا نحتفظ بالحق في استيفاء رسوم منك لتغطية ما قد نتكبده من مصروفات أثناء ذلك. وإننا لا نلتزم بإبلاغك برفضنا تنفيذ عملية الدفع إذا كان ذلك غير مشروع نظاماً.
11- تسديد الدفعات
11-1 تتيح لك خدمات المحفظة الترخيص بأداء الدفعات المالية للتجار ومزودي الخدمات مباشرة. ولا تكتمل عملية الدفع فعلياً حتى يقوم التاجر أو مزود الخدمة بمعالجة الترخيص المذكور معنا. ويجوز للتاجر أو مزود الخدمة تأخير الترخيص المقدم منك، وسنحتفظ بالترخيص المذكور لدينا لحين إتمام معاملة الدفع.
11-2 يمكن منح ترخيص مسبق للتجار أو مزودي الخدمات بسحب الدفعات المالية عبر وسيلة الدفع التي تختارها، سواء باستخدام طريقة الدفع المتكرر أو المتعدد أو تقسيم الدفع. ولا يجوز استخدام طريقة الدفع المتعدد إلا لتسديد الدفعات المتعددة غير المتكررة. ويمكن إلغاء أو وقف الدفع المتكرر أو المتعدد في أي وقت تشاء من خلال الدخول إلى صفحة “حسابك” في التطبيق وإلغاء التراخيص المدرجة في “إعدادات الحساب”. ولا يجوز أن يزيد الرسم الذي يستوفيه التاجر عن تقسيم الدفع عن كامل مبلغ الأمر الذي وافقت على دفعه.
11-3 يحق لك استرداد المبلغ الكامل لأي معاملة دفع تمت بترخيص منك ونُفّذت من قبل أو من خلال التاجر، شرط الوفاء بالشروط الآتية: (أ) أن لا يكون الترخيص الممنوح للتاجر قد حدد مبلغ المعاملة بالضبط وقت منح الترخيص، (ب) وأن يكون مبلغ المعاملة يزيد عن المبلغ الذي كنت تتوقعه بالقياس بأنماط إنفاقك السابقة وأخذاً بالحسبان أحكام هذه الاتفاقية، (ج) وأن تتقدم بطلب الاسترداد في أسرع وقت ممكن وخلال الإطار الزمني الذي أبلغتك به الشركة لاستخدام الخدمة خلالها. ونحتفظ بالحق في طلب معلومات إضافية للتحقق من الوفاء بهذه الشروط من عدمه. وفي حال استرددت دفعتك ولم تقم بإرجاع المنتج للتاجر، فإنه يجوز لنا أن نتقاضى منك رسماً عن المنتج طبقًا لأمر الشراء الأصلي.
11-4 فيما يتعلق بالمعاملات غير المنفذة أو المنفذة بطريقة معيبة، فسوف نقوم بتصحيح الخطأ وفقاً لشروط وأحكام هذه الاتفاقية. وفي هذه الحالة، سوف نعيد إلى حسابك قيمة المعاملة غير المنفذة أو المنفذة بطريقة معيبة دون أي تأخير غير مبرر، وسنتخذ كافة الإجراءات الضرورية اللازمة لإعادة الحساب إلى الحالة التي كان سيكون عليها لو لم يتم تنفيذ المعاملة المعيبة. ولن ندخر جهداً في تتبع أثر المعاملة وإبلاغك بالنتيجة.
12- التنفيذ
12-1 يتعين عليك الامتثال لكافة المواصفات الفنية والتشغيلية التي نزودك بها أو نتيحها لك بشأن خدمات المحفظة (“المواصفات”). سنقوم بتزويدك بإشعار مسبق قبل ثلاثين (30) يوماً من إجراء أي تغييرات على المواصفات وتُطبق الشروط الواردة في الفقرة 19-2 أدناه، مالم تُطبق تلك التغييرات بأثر فوري لحماية مصلحتك ومصلحتنا. وقبل إتاحة التطبيق أو الخدمة لك لاستخداماتك التجارية مع خدمات المحفظة، يتعين عليك اختبار التطبيق المذكور أو الخدمة للتحقق من عمله بصورة صحيحة مطابقة للمواصفات. وعليك تصحيح كافة الأخطاء أو العيوب أو المخالفات الجوهرية التي تصبح على علم بها سواء من خلال المراجعات أو نتائج الاختبارات التي نقدمها لك أو غير ذلك.
12-2 يجوز لنا إجراء تعديلات أو تحديثات على خدمات حساب المحفظة و/أو مواد شركة المدفوعات الرقمية السعودية وسنقوم بإخطارك بأي من تلك التعديلات أو التحديثات أو الترقيات (حسب الانطباق) بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل تطبيقها، مالم يتوجب تطبيق تلك التعديلات على الفور لحماية مصلحتك أو مصلحتنا، وفي مثل هذه الحالة يتعين عليك اختبار التطبيق أو الخدمة وتعديلها عند اللزوم لضمان عملها بالطريقة الصحيحة ووفقاً لنسخة خدمات المحفظة المعمول بها في حينه.
13- شروط الدفع
13-1 توافق بموجبه على دفع كافة الرسوم التي تسري على استخدام خدماتنا، ويتم دفع الرسوم إما لنا مباشرة أو للكيانات التابعة لنا أو من خلال التطبيق الالكتروني لمزود الخدمة. وستقوم الشركة بإبلاغك بالرسوم المطبقة من وقت لآخر ولكن قبل موافقتك لمعاملة الدفع. وتقرر الشركة تلك الرسوم وفق تقديرها الخاص. وفي حال كنت تستخدم خدمات المحفظة من خلال التطبيق الالكتروني لأحد مزودي الخدمة، فلن تدفع إلا الرسوم المتعلقة بالمعاملات المرخصة من قبلك عن طريق ذلك التطبيق الالكتروني والتي سيبلغك بها مزود الخدمة عند تسجيلك أو استخدامك للتطبيق الالكتروني.
13-2 تحتفظ الشركة بالحق في تغيير رسومها في أي وقت. ويتم تقدير الرسوم وفقاً لقيمة المعاملات شاملة كافة الرسوم المنطبقة (كأجور الشحن والضرائب وغيرها). ويتم تقويم كافة الأموال الإلكترونية والرسوم والأجور والدفعات التي يتم تحصيلها أو المدفوعة عن طريق الخدمة بالريال السعودي (ر.س.). سنقوم بإخطارك بأي تغييرات تطرأ على الرسوم بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل نفاذ تلك التغييرات. إذا لم تكن موافقاً على تلك التغييرات، يُمكنك عدم استخدام خدمات المحفظة وفقاً لرغبتك ويجوز لك كذلك إنهاء هذه الاتفاقية دون تكلفة عليك شريطة أن تُطلعنا على رغبتك في الإنهاء قبل نهاية مدة الثلاثين (30) يوماً من تاريخ إخطارنا لك بتغيير الرسوم.
13-3 يجوز لنا، بالقدر الذي تسمح به الأنظمة المعمول بها، أن نقتطع من رصيد حساب محفظتك أو من أدوات تمويلك كافة المبالغ التي تدين بها لنا بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك الرسوم على سبيل المثال لا الحصر (“الاقتطاعات”). ويتم إجراء الاقتطاعات وقت تنفيذ المعاملة حيث يتم الاقتطاع أولاً من المبالغ المحوّلة أو المحصَّلة، ثم من حسابك بعدها. وفي حال كان المبلغ المترصد لنا في ذمتك يزيد عن رصيد حساب محفظتك، فإنه يجوز لنا أن نقتطع من أداة تمويلك أو أن تقوم أنت بدفع قيمة الاقتطاعات بالكامل عند استلام فاتورتنا. وإنك تتحمل المسؤولية عن تسديد كافة الفواتير المتعلقة بالنفقات المصاحبة لعمليات التحصيل بالإضافة للمبلغ الذي يتم تحصيله، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أتعاب المحامين ورسوم المحاكم وأتعاب وكلاء التحصيل وكافة التعويضات المنطبقة.
13-4 في حال وقوع خطأ في تنفيذ أية معاملة، فإنك تفوضنا بفتح قيود دائنة أو مدينة في حساب محفظتك لتصحيح ذلك الخطأ، شرط أن يتم تصحيح الأخطاء وفقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها.
13-5 تتحمل أنت المسؤولية عن تحديد كافة الضرائب والرسوم، بما فيها على سبيل المثال لا الحصر رسوم وضرائب المبيعات والاستخدام والتحويل والقيمة المضافة والاستقطاع وكافة الضرائب والرسوم الأخرى التي يتم تقديرها أو دفعها أو الواجب تحصيلها أو تسديدها أو احتجازها لأي سبب يتعلق بأي طلب لتنفيذ أو استخدام خدمات المحفظة، أو لاستخدامك للتطبيق، أو لبيع أو شراء أي منتجات أو خدمات، أو فيما يتعلق بأي فعل أو امتناع عن الفعل أو عدم الفعل من جانبك أو من جانب أي من الكيانات التابعة لك أو أي من الموظفين أو الوكلاء أو المقاولين أو الممثلين التابعين لك أو لتلك الكيانات (“الضرائب”). كما تتحمل المسؤولية عن تحصيل واستقطاع وإبلاغ وتحويل الضرائب إلى السلطات الضريبية المختصة. ولا يقع علينا أو على الكيانات التابعة لنا أي التزام بتحديد ما إذا كانت الضرائب تنطبق أم لا، ولا نتحمل المسؤولية عن حساب أو تحصيل أو إبلاغ أو تحويل أي ضرائب لأي سلطة ضريبية بشأن أية معاملة.
14- مدة الاتفاقية وإنهاؤها
14-1 يبدأ العمل بأحكام هذه الاتفاقية اعتباراً من تاريخ إتمامك معاملة شراء باستخدام خدمات المحفظة، أو تاريخ تسجيلك في حساب محفظة لدينا عبر التطبيق. وتبقى الاتفاقية سارية ما لم يتم إنهاؤها وفقاً لأحكام هذا البند 14.
14-2 يجوز لك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت تشاء من خلال الاتصال بخدمة العملاء وفقاً للفقرة 2-2 أعلاه وإغلاق حساب محفظتك، ما لم توافق على غير ذلك خطياً. وعند إغلاق الحساب سيتم إلغاء جميع المعاملات قيد التنفيذ.
14-3 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك خطياً، فإنه يجوز لنا إنهاء خدمات المحفظة وهذه الاتفاقية لأي سبب وفي أي وقت بعد إشعارك بذلك مسبقاً. ودون الحد من نطاق الفقرة السابقة فإنه يجوز لنا تعليق الخدمة وحجب إمكانية الوصول لحساب محفظتك (بما في ذلك الأموال الموجودة في حساب محفظتك على سبيل المثال لا الحصر) في الحالات التالية: (أ) إذا خالفت أحكام هذه الاتفاقية؛ (ب) أو إذا رأينا أنك ستعرضنا لمخاطر ائتمانية أو احتيالية غير مقبولة؛ (ج) إذا تبين أنك تقدم أو أنك قدمت لنا بيانات كاذبة أو غير كاملة أو غير صحيحة أو مضللة (بما في ذلك بيانات التسجيل على سبيل المثال لا الحصر) أو أنك مشارك في عملية غش أو سلوك غير مشروع؛ (د) أو إذا تكونت لدينا مخاوف أمنية بشأن حساب محفظتك، بما في ذلك بيانات اعتمادك؛ (هـ) إذا كنا نشتبه بوقوع استخدام غير مصرح به أو احتيالي لحساب محفظتك أو لبيانات الدفع في حساب محفظتك. وفي مثل هذه الحالات سنبلغك بتعليق حساب محفظتك وأسباب ذلك، إن أمكن، قبل التعليق وعلى أقصى تقدير بعد التعليق مباشرة، إلا إذا رأينا وقتها أن إعطاء مثل هذه المعلومات قد يتسبب بمشاكل أمنية أو كان النظام المعمول به يحظر ذلك. وسنقوم بإعادة تفعيل أو استبدال حساب محفظتك أو بيانات اعتمادك، بحسب الأحوال، بمجرد زوال أسباب التعليق. وعليك إشعارنا بالطرق المبينة في الفقرة 2-2 أعلاه برغبتك في إعادة تفعيل حساب محفظتك.
14-4 لا نتحمل المسؤولية إزاءك عن أي تعويضات من أي نوع سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة، بما في ذلك أي تعويضات على حساب خسارة الأرباح المحتملة أو المبيعات المتوقعة أو السمعة التجارية، أو على حساب المصروفات أو الاستثمارات أو الالتزامات المتعلقة باستخدامك خدمات المحفظة أو بإنهاء أو تعليق خدمات المحفظة. وفي حال إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب: (أ) تبقى مسؤولاً عن جميع الأتعاب والرسوم والتزامات الدفع الأخرى التي تم تكبدها حتى تاريخ الإنهاء فيما يتعلق بخدمات المحفظة؛ (ب) وسيتم إنهاء دخولك إلى التطبيق. وبالإضافة إلى أي التزامات دفع بموجب هذه الاتفاقية، وأي بنود أخرى تقتضي بطبيعتها أن تبقى سارية حتى في حال إنهاء أو انتهاء سريان هذه الاتفاقية، تبقى الأقسام الآتية من هذه الاتفاقية سارية المفعول وفقاً لأحكامها في حال إنهاء هذه الاتفاقية.
14-5 في حال بقاء مبالغ مالية في حساب محفظتك بعد إنهاء هذه الاتفاقية، تقوم الشركة عند الطلب برد كامل المبلغ المترصد من الأموال الإلكترونية. ويجوز لك أن تطلب استلام أموالك نقداً عن طريق تحويلها لحسابك المصرفي (وفي هذه الحالة عليك تزويدنا ببيانات حسابك المصرفي). وسنقوم برد تلك الأموال إليك خلال شهر واحد من استلام طلب التحويل. وستبذل الشركة ما في وسعها لرد الأموال في حساب محفظتك إليك بالطريقة التي اخترتها، مع الاحتفاظ بالسلطة التقديرية في تحديد الطريقة التي ستتبعها في ذلك وفقاً للمبلغ الذي تحتفظ به في الحساب.
15- الخصوصية ومعلومات المستخدم
15-1 نحن نستخدم بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في إشعار الخصوصية وعلى النحو المبين بمزيد من التفصيل في هذه الاتفاقية. وإنك باستخدامك الخدمة والتطبيق، فأنت توافق على جمع واستخدام بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في إشعار الخصوصية. وفي حال قررنا تغيير إشعار الخصوصية، فسوف ننشر تلك التغييرات على صفحة إشعار الخصوصية حتى تكون على علم دائم بالمعلومات التي نجمعها، وبكيفية استخدامنا لها والظروف التي نفصح فيها عنها. لذا، عليك مراجعة إشعار الخصوصية بصفة دورية للاطلاع على التغييرات الحاصلة.
15-2 سنقوم بحماية بياناتك الشخصية والحفاظ على سريتها بما في ذلك الحالات التي يحتفظ فيها بالبيانات عن طريق وكيل أو الغير نيابة عنا ونضمن تطبيق سياسات وإجراءات وضوابط ملائمة والحفاظ عليها. لن نقوم بالإفصاح عن بياناتك الشخصية مالم يكن ذلك: (1) لازماً طبقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها الصادرة من ساما أو السلطات المختصة الأخرى في المملكة العربية السعودية؛ أو (2) الإفصاح عنها بعد الحصول على موافقة خطية منك. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية التي يُمكن الوصول إليها عن طريق التطبيق.
16- الضمانات
16-1 إنك تقر وتضمن لنا بموجبه ما يلي: (أ) أنك مؤهل للتسجيل في خدمات المحفظة واستخدامها وأنك تملك الحق والصلاحية والقدرة على إبرام هذه الاتفاقية وتنفيذها ومنح الحقوق والتراخيص والأذون التي تمنحها بموجب هذه الاتفاقية؛ (ب) أن الاسم الذي حددته حين سجلت هو اسمك أو الاسم التجاري الذي تستخدمه في المنتجات والخدمات؛ (ج) أن أي معاملة بيع تقدمها ستمثل معاملة مبرمة بحسن نية من جانبك كما هو مبين على التطبيق أو التطبيق الخاص بك؛ (د) أنك لن تستخدم خدمات المحفظة إلا لحسابك فقط وليس بالنيابة عن أي شخص أو كيان آخر؛ (ه) أنك وجميع المعاملات التي تجريها سوف تمتثلون لجميع الأنظمة واللوائح والقواعد السارية على أعمالك التجارية، بما فيها الأنظمة واللوائح الضريبية؛ (و) أنك لن تستخدم خدمات المحفظة، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، في أي مشروع احتيالي أو بأي طريقة تتسبب في تعطيل استخدام خدمات المحفظة؛ (ز) أنك غير خاضع لأية عقوبات وغير مدرج على أي قائمة تتعلق بأطراف محظورة أو مقيدة وأنك غير مملوك أو خاضع لسيطرة أي طرف من تلك الأطراف، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوائم التي يضعها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والحكومة الأمريكية (كقائمة المواطنين المحددة أسماؤهم بصفة خاصة وقائمة المتهربين من العقوبات الأجنبية الصادرة عن وزارة الخزانة الأمريكية وقائمة الكيانات التابعة لوزارة التجارة الأمريكية)، والاتحاد الأوروبي أو دوله الأعضاء، أو السلطات الحكومية المنطبقة الأخرى.
16-2 لا نقدم نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) أي تصريحات أو ضمانات صريحة بشأن تزويد خدمات المحفظة.
16-3 وعلى وجه الخصوص فإننا لا نقدم لك ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) أي تصريح أو ضمان بشأن ما يلي:
(‌أ) أن استخدامك لخدمات المحفظة سوف يلبي متطلباتك؛
(‌ب) أن استخدامك لخدمات المحفظة سيتم دون توقف أو في مواعيده أو بطريقة آمنة وخالية من الأخطاء؛ و
(‌ج) أن كافة المعلومات التي حصلت عليها نتيجة استخدامك خدمات المحفظة ستكون دقيقة وموثوقة.
16-4 لا تسري الشروط أو الضمانات أو الأحكام الأخرى (بما فيها الأحكام الضمنية المتعلقة بالجودة المقبولة أو بملاءمة الغرض أو بمطابقة الوصف) على خدمات المحفظة إلا بالقدر الذي ترد فيه بنص صريح في هذه الاتفاقية.
17- المسؤولية
17-1 لا يجوز تفسير هذه الاتفاقية على أنها تستثني أو تحد مسؤوليتنا عن الخسائر التي لا يجوز استثناؤها أو تحديدها بموجب الأنظمة المعمول بها.
17-2 مع مراعاة أحكام الفقرة السابقة، لا نتحمل نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) المسؤولية أمامك عن ما يلي:
(‌أ) خسارة الأرباح؛
(‌ب) خسارة السمعة التجارية؛
(‌ج) خسارة الأعمال؛
(‌د) خسارة العائدات؛
(‌ه) خسارة البيانات؛ أو
(‌و) الخسائر غير المباشرة أو التبعية.
17-3 مع مراعاة الفقرة 16-1 أعلاه، لا نتحمل نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحي التراخيص لهم) المسؤولية تجاهك عن أي خسارة أو فقد تتعرض لها نتيجة لما يلي:
(‌أ) اعتمادك على اكتمال أو دقة أو وجود أي مادة من مواد الدعاية والإعلان؛ أو نتيجة لأية علاقة أو معاملة بينك وبين أي معلنٍ أو راعٍ تظهر إعلاناته على التطبيق؛
(‌ب) أي تغيير نجريه على خدمات المحفظة، أو أي توقف دائم أو مؤقت في تقديم خدمات المحفظة (أو أي خاصية من الخواص ضمن خدمات المحفظة)؛
(‌ج) أية أعطال في خدمات المحفظة؛
(‌د) حذف أي بيانات اتصال احتفظت بها أو أرسلتها بواسطة خدمات المحفظة أو من خلال استخدامك لها، أو تعرضها للتلف أو الإخفاق في تخزينها؛
(‌ه) عدم تزويدنا بمعلومات صحيحة عن حسابك؛ أو
(‌و) أي استخدام احتيالي لخدمات المحفظة من جانبك، مراعاة للفقرة 4-8 أعلاه.
18- ضمان التعويض
18-1 إنك تتعهد بضمان تعويضنا والمدافعة عنا وإبرام ذمتنا نحن وكافة الكيانات التابعة لنا (وجميع الموظفين والمدراء والوكلاء والممثلين العاملين لدينا جميعاً) من كافة المطالبات والتكاليف والدعاوى والقضايا والطلبات ومن كافة الخسائر والتعويضات والمسؤوليات والأحكام القضائية والتقديرات الضريبية والغرامات والفوائد والمصروفات المتعلقة بها (بما فيها أتعاب المحاماة على سبيل المثال لا الحصر) التي تنشأ عن أي مطالبة أو دعوى أو تدقيق أو تحقيق أو تحريات أو أي إجراءات قانونية تقام من أي شخص أو كيان لسبب يتعلق بما يلي: (أ) أي مخالفة فعلية أو مزعومة للإقرارات أو الضمانات أو الالتزامات الخاصة بك الواردة في هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: أي مخالفة للسياسات أو لقواعد الارتباط الخاصة بنا؛ (ب) أي تعدي أو تصريح كاذب أو مخالفة فعلية أو مزعومة لحقوق الغير من خلال علاماتك التجارية المستخدمة بشأن الخدمة أو التطبيق أو التطبيق الإلكتروني الخاص بك أثناء استخدامك لخدمات المحفظة؛ (ج) استعمالك لخدمات المحفظة؛ أو (د) أي معاملة مقدمة من قبلك عن طريق خدمات المحفظة.
19- أحكام عامة
19-1 أتيحت هذه الاتفاقية باللغتين العربية والانجليزية، وإنك توافق على أننا سوف نتواصل معك وأنك ستتواصل معنا باللغة العربية أو الإنكليزية خلال مدة سريان هذه الاتفاقية. وحين تزور التطبيق أو ترسل لنا رسائل إلكترونية، فإنك تتواصل معنا الكترونياً. كما نتواصل معك عن طريق التطبيق وعنوان البريد الإلكتروني الموجود بملفك الخاص لدينا. وإنك بتسجيلك في خدمات المحفظة وقبولك ببنود هذه الاتفاقية، فإنك توافق على تلقي الإشعارات إلكترونياً من طرفنا. ويجوز لنا تقديم كافة المكاتبات والمعلومات المتعلقة بخدمات المحفظة وحساب محفظتك، بما في ذلك ودون حصر الاتفاقيات المتعلقة بخدمات المحفظة أو التعديلات أو التغييرات على تلك الاتفاقيات أو كافة السياسات أو الإفصاحات أو الإشعارات أو معلومات المعاملات أو الإقرارات أو الردود على المطالبات واتصالات العملاء الأخرى التي قد يقتضي منك القانون تقديمها (ويشار إليها مجتمعة بـ”المكاتبات”) بصيغة الكترونية. ويجوز نشر المكاتبات على التطبيق أو إرسالها عبر البريد الالكتروني إلى عنوان البريد الالكتروني الموجود بملفك الخاص لدينا، وستعتبر جميع تلك المكاتبات “خطية” وأنك قد استلمتها وقدمت إليك بالطريقة الصحيحة. وتتحمل المسؤولية عن طباعة وتخزين وحفظ سجلات المكاتبات الخاصة بك، بما في ذلك نسخ من هذه الاتفاقية. ولا يؤثر هذا الشرط على حقوقك القانونية، بما في ذلك حق طلب نسخة من هذه الاتفاقية.
19-2 يجوز لنا تعديل بنود هذه الاتفاقية أو المواصفات أو أي سياسة أو خواص لخدمات المحفظة في أي وقت، ومع ذلك، سنقدم لك إخطاراً لا تقل مدته عن ثلاثين (30) يوماً قبل تطبيقنا لأي تغييرات. وسوف نبلغك بأي تعديل لهذه الاتفاقية أو لأية سياسة عن طريق نشره على تطبيقنا.. وفي حال لم تكن موافقاً على أي تغيير لهذه الاتفاقية أو المواصفات أو لأي سياسة أو خاصية من خواص خدمات المحفظة، فإنه يجوز لك إنهاء الاتفاقية وإغلاق حساب محفظتك دون فرض رسوم عليك فيما يتعلق بالإنهاء. وسيتم اعتبارك موافقاً على التغييرات في السياسات أو المواصفات أو هذه الاتفاقية إذا لم تنهِ هذه الاتفاقية بحلول التاريخ الذي يوافق نهاية مدة الثلاثين (30) يوماً من إخطارنا لك بالتغيير وتكون مسؤولاً دوماً عن قراءة وفهم كل نسخة من هذه الاتفاقية ومن سياساتنا.
19-3 لا يجوز تفسير هذه الاتفاقية على أنها تنشئ أو تبتغي إنشاء أي مشروع مشترك أو علاقة بين عامل وصاحب عمل أو حساب ضمان أو شراكة أو أي علاقة مالية بينك وبيننا نحن أو أي من الكيانات التابعة لنا. كما لا يجوز اعتبار أي طرف وكيلاً أو ممثلاً للطرف الآخر بموجب هذه الاتفاقية. كما لم يتم تفويض أي طرف ولا يجوز لأي طرف السعي لإنشاء أو تحمل أي التزام أو مسؤولية صريحة أو ضمنية باسم الطرف الآخر أو بالنيابة عنه. ودون الحد من عمومية ما سبق، فلا يجوز لأي طرف إبرام أي عقد أو اتفاقية أو التزام من شأنه تقديم أي ضمان أو كفالة أو إنشاء أو تحمل أي التزام أو مسؤولية باسم الطرف الآخر أو بالنيابة عنه.
19-4 لا يجوز لك إبرام أي تنازل أو انتقال لأي من الحقوق أو الالتزامات أو الامتيازات التي حصلت عليها بموجب هذه الاتفاقية دون موافقتنا الخطية المسبقة على ذلك. ومع مراعاة ما سبق فإن هذه الاتفاقية ملزمة لمن يخلف الأطراف في الحق ولم يتنازلوا له عنها. ويقع باطلاً كل تنازل يتم إبرامه بالمخالفة لأحكام هذا القسم.
19-5 لا يعتد بأي تنازل يجريه أي طرف عن حقوقه أو التزامات الطرف الآخر المنصوص عليها في هذه الاتفاقية ما لم يكن التنازل خطياً وموقعاً عليه من الطرف المتنازل. كما لا يعتبر تقاعس أي طرف أو تهاونه في إنفاذ أو فرض تنفيذ أحكام هذه الاتفاقية أو في استعمال حقوقه أو تعويضاته بموجب هذه الاتفاقية تنازلاً أو تخلياً منه عن حقه في تثبيت أو الاستناد إلى تلك الأحكام أو الحقوق أو التعويضات، بل تبقى جميعها سارية ومنتجة لجميع آثارها القانونية.
19-6 إذا تبين لأي محكمة مختصة بطلان أي جزء من هذه الاتفاقية أو عدم قابليته للتنفيذ، فإن باقي أجزاء الاتفاقية تبقى سارية ومنتجة لجميع آثارها القانونية، وتفسر المحكمة (بطلب منا) ذلك الجزء الباطل أو غير القابل للتنفيذ بطريقة تحفظ القدر الممكن من النية المعبر عنها باللغة الأصلية للاتفاقية. وإذا لم يكن التفسير ممكناً بذلك الشكل، يحذف الجزء المعني من هذه الاتفاقية وتبقى الأجزاء المتبقية منها سارية ومنتجة لجميع آثارها القانونية.
19-7 تخضع هذه الاتفاقية للأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية. كما تخضع هذه الاتفاقية وكافة الالتزامات غير التعاقدية التي تنشأ عنها أو تتعلق بها وتفسر وفقاً للأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية. ويتم الفصل في المنازعات الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها وفقاً لإجراءات تسوية المنازعات المعمول بها في مؤسسة النقد العربي السعودي من وقت لآخر.
19-8 إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن خدمات المحفظة، فيمكنك ذلك عن طريق إبلاغ مركز دعم العملاء لدى شركة المدفوعات الرقمية السعودية وفق الفقرة 2-2 أعلاه. سنحرص على التعامل مع كافة الشكاوى ومعالجتها بطريقة عادلة وبالسرعة الممكنة. سنتواصل معك فيما يتعلق بشكواك خلال مدة سبعة (7) أيام تقويمية من تاريخ استلامها (مالم تُخطرنا بأن الشكوى قد تم حلها). سنقوم بالرد عليك بالقرار المُتخذ بشأن شكواك خلال أربعة عشر (14) يوماً تقويمياً من تاريخ استلامنا للشكوى.
19-9 تشكل هذه الاتفاقية، بما فيها السياسات على سبيل المثال لا الحصر، كامل الاتفاق بين الطرفين حول موضوعها، وهي تَجُبُّ وتحل محل كل ما سبقها وما تزامن معها من اتفاقيات ومطالبات وتصريحات وتفاهمات من أي نوع بين الطرفين بشأن موضوع الاتفاقية. وباستثناء ما ورد عليه النص سابقاً، فلا يعتبر تعديل هذه الاتفاقية أو تغييرها ملزماً لنا ما لم يكن التعديل أو التغيير خطياً وموقعاً عليه من قبلنا.

19-10 إذا ضغطت على خيار “الاستمرار” أو “المتابعة” على صفحة البداية في التطبيق، فهذا يعني أنك قد قرأت كامل هذه الاتفاقية، وأنك موافق على كافة الشروط والأحكام والإشعارات الواردة نصاً أو إشارةً في هذه الاتفاقية وأنك تؤكد على موافقتك الصريحة عليها.

الجزء الأول
أحكام وشروط بطاقات الدفع المقدمة من شركة المدفوعات الرقمية السعودية

وفقاً للبند 7 من اتفاقيتك، يمكن للشركة أن تُصدر لصالحك تلقائياً فور توفر الخدمة بطاقة دفعٍ افتراضية (“بطاقة الدفع الافتراضية”) مربوطة مباشرة بحساب محفظتك. ويجوز لك كذلك طلب الحصول على بطاقة دفع فعلية مادية إلحاقاً ببطاقة الدفع الإفتراضية الخاصة بك (ويشار إليها منفردة بـ”بطاقة الدفع المادية”، ويشار إليها مع بطاقة الدفع الافتراضية بـ”بطاقة الدفع”)، وذلك وفقاً للأحكام التالية.

تسري الأحكام الواردة في الاتفاقية وشروط وأحكام بطاقات الدفع المقدمة من شركة المدفوعات الرقمية السعودية (“أحكام بطاقات الدفع”)، التي تُشكل جزءاً لا يتجزأ من اتفاقيتك، على استخدامك لبطاقات الدفع. وقبل استخدامك لبطاقة الدفع الخاصة بك، يرجى قراءة أحكام بطاقة الدفع بعناية.

1- طلب بطاقة الدفع وتفعيلها
1-1 تصدر بطاقات الدفع من خلالنا؛ حيث سنصدر لك بطاقة الدفع الافتراضية تلقائياً بشرط امتلاكك لحساب محفظة سارٍ ومُفعل.
1-2 إذا كنت تستصدر بطاقة دفع للمرة الأولى، سنقدم لك خدمات استشارات ائتمانية مجاناً فيما يتعلق ببطاقات الدفع مثل التثقيف والوعي المالي قبل اكتمال تفعيل بطاقات الدفع وفقاً لأحكام بطاقات الدفع الماثلة.
1-3 يمكنك تفعيل بطاقة الدفع الافتراضية الخاصة بك من خلال تسجيل الدخول على حساب محفظتك وإنشاء رقم تعريف شخصي (“رقم التعريف الشخصي”).
1-4 يمكنك طلب بطاقة دفع مادية من خلال الاتصال بالشركة وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية على ألا يقل تاريخ انتهاء صلاحية بطاقة الدفع الخاصة بك عن شهر واحد من تاريخ طلبك. وعند استلامك لبطاقة الدفع المادية، يتوجب عليك مهرها بتوقيعك فوراً في المكان المخصص للتوقيع على ظهر البطاقة. ويمكنك تفعيل بطاقة الدفع المادية من خلال تسجيل الدخول على حساب محفظتك وإدخال آخر أربعة (4) أرقام من رقم بطاقة الدفع المادية الخاصة بك.

2- مدة صلاحية بطاقات الدفع
2-1 ينتهي سريان بطاقات الدفع خلال خمس (5) سنوات من إصدارها ما لم يشر إلى خلاف ذلك على بطاقة الدفع الخاصة بك.

3- البطاقات الإضافية
3-1 يجوز لنا بناءً على طلبك إصدار بطاقة/ بطاقات دفع إضافية (“بطاقات الدفع الإضافية”) مربوطة بحساب محفظتك أو حساب محفظتك الإضافية إن وجد. وتسري أحكام بطاقات الدفع الماثلة على استخدام أي بطاقة/بطاقات دفع إضافية ويشمل لفظ “بطاقة الدفع” متى كان ذلك منطبقاً الإشارة إلى بطاقة/ بطاقات الدفع الإضافية.
3-2 بصفتك حامل البطاقة الرئيسي، تتحمل وحدك المسؤولية عن جميع الالتزامات المترتبة على استخدام بطاقة الدفع الإضافية بما في ذلك أي أرصدة متأخرة السداد و/أو غير مسددة.
3-3 بالإضافة إلى حقوقنا وصلاحياتنا الأخرى الواردة في الاتفاقية، يجوز لنا إلغاء أي بطاقة/بطاقات دفع إضافية في أي وقت وطلب استرجاع بطاقة/بطاقات الدفع الإضافية المصدرة لصالح حامل البطاقة المُحدد.

4- حقك في إلغاء البطاقة وإنهاء الاتفاقية
4-1 يحق لك إلغاء بطاقة الدفع دون رسوم إذا كان ذلك خلال عشرة (10) أيام من تفعيل بطاقة الدفع. وفي غير ذلك، نحتفظ بحق إلزامك برسوم عن الإلغاء إذا فعلت بطاقة الدفع الخاصة بك وفقاً للفقرة 1-3 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة.
4-2 يُتاح لك خيار إلغاء بطاقة الدفع في أي وقت شريطة إخطارنا وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية.
4-3 يجوز لنا إنهاء أحكام بطاقات الدفع الماثلة، وإلحاقًا لذلك، إلغاء بطاقات الدفع في أي وقت من خلال تقديم إشعار مسبق لك خلال ثلاثين (30) يوماً تقويمياً على أن نحدد فيه سبب الإنهاء.
4-4 عند إنهاء أحكام بطاقات الدفع الماثلة، تُصبح جميع المبالغ القائمة المستحقة عليك واجبة السداد لنا.
4-5 إذا أصبحت مفلساً أو معسراً تصبح جميع المبالغ القائمة المستحقة على بطاقات الدفع واجبة السداد فوراً بموجب أحكام بطاقات الدفع وعلى أي حامل لبطاقة دفع إضافية التوقف عن استخدامها فوراً وإعادتها إلينا.
4-6 يجوز لك إلغاء بطاقة الدفع الإضافية بتقديم إشعار خطي إلينا وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية على أن تُعيد بطاقات الدفع الإضافية إلينا. تظل أحكام بطاقات الدفع الماثلة سارية فيما يتعلق ببطاقات الدفع الإضافية الملغاة حتى تُدفع لنا المبالغ المستحقة على جميع معاملات بطاقات الدفع الإضافية.
4-7 في حالة إخفاقكم في الامتثال لأحكام بطاقات الدفع، يجوز لنا إنهاء هذه الأحكام وستكون ملزماً بسداد جميع المبالغ المستحقة عليك لنا على أن تتحمل مسؤولية جميع المصروفات والرسوم والتكاليف التي نتكبدها بما في ذلك الرسوم القانونية المتكبدة في تحصيل تلك المبالغ منك.

5- البطاقات البديلة
5-1 يجوز لنا إصدار بطاقة دفع جديدة لك في الحالات التالية:
5-1-1 إذا أبلغت عن ضياع بطاقة الدفع المادية أو عن سرقتها أو تلفها؛ أو
5-1-2 إذا تم إيقاف البطاقة بسبب الاشتباه في عملية احتيال أو عملية مشبوهة؛ أو
5-1-3 إذا تم الدخول على بطاقة الدفع الافتراضية أو استخدامها من شخص آخر غيرك دون خطأ منك؛ أو
5-1-4 إذا انتهت مدة صلاحية بطاقة الدفع المُحددة في الفقرة 2-1 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة؛ أو
5-1-5 نتيجة أي تحسينات فنية أو تشغيلية أو تقنية (بما في ذلك تحسينات النظام)؛ أو
5-1-6 للالتزام بالأنظمة أو الاشتراطات أو اللوائح السارية في المملكة العربية السعودية.
5-2 في حالة فقدان بطاقة الدفع المادية الخاصة بك أو سرقتها أو تلفها، يتعين عليك إخطارنا فوراً بالتواصل معنا وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية، على أن تتحمل مسؤولية المعاملات التي تمت على بطاقات الدفع قبل تلقينا إشعار فقدان أو سرقة أو تلف بطاقات الدفع وفقاً لهذه الفقرة.
5-3 إذا تعرضت بطاقة الدفع الخاصة بك إلى دخول أو استخدام غير مصرح به من الغير، فيتعين عليك إخطارنا فوراً بالتواصل معنا وفقاً للفقرة 2-2 من الاتفاقية، على أن تتحمل مسؤولية المعاملات التي تمت على بطاقة الدفع قبل تلقينا إخطار بذلك الدخول أو الاستخدام غير المصرح به لبطاقة الدفع خاصتك وفقاً لهذه الفقرة.
5-4 يحق لك قبول أو رفض بطاقة الدفع البديلة الصادرة إليك وفقاً للبند 5-1 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة، لكنك ستعتبر موافقاً عليها في الحالات الآتية:
5-4-1 عدم اعتراضك صراحة على أي بطاقة دفع جديدة خلال أسبوعين من تاريخ إصدار بطاقة الدفع البديلة؛ أو
5-4-2 تفعيلك لبطاقة الدفع حسب اشتراطاتنا أو استخدام بطاقة الدفع البديلة لتنفيذ معاملات في حساب محفظتك.

6- مسؤولياتك
6-1 ستلتزم بالامتناع عن السماح لأي شخص آخر باستخدام بطاقات الدفع وستلتزم كذلك بحماية بطاقات الدفع وأي رقم تعريف شخصي صادر لك في جميع الأوقات والاحتفاظ بهم تحت تصرفك الشخصي.
6-2 يتعين عليك إخطارنا على الفور إذا علمت بحدوث أي إفصاح أو كشف لبيانات بطاقة الدفع الخاصة بك أو دخول أي طرف ثالث عليها.
6-3 يتعين عليك الحفاظ على تحديث بيانات الاتصال الخاصة بك باستمرار وإخطارنا فوراً بأي تغيير يطرأ عليها بالتواصل معنا وفقاً للبند 2-2 من الاتفاقية.
6-4 لا نتحمل أدنى مسؤولية عن رفض أي مورد قبول بطاقات الدفع، ولا أي مسؤولية من أي نوع عن البضائع والخدمات المقدمة إليك ويتعين عليك التواصل مع المورد مباشرة لحل أي مشكلات تخص السلع أو الخدمات التي قدمها إليك.
6-5 لا يصرح لك باستخدام بطاقات الدفع لأي غرض غير نظامي بما في ذلك شراء السلع أو الخدمات المحظور تداولها بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية. وفي حالة استخدامك لبطاقات الدفع في غرض غير قانوني، يكون لنا الحق في إلغاء بطاقات الدفع وأي بطاقات إضافية ويتعين عليك سداد جميع المبالغ المستحقة فوراً.
6-6 يُحظر عليك تخطي حد المدفوعات الذي وضعناه حسب ما هو مبين في الفقرة 7 أدناه.

7- حد بطاقة الدفع وعمليات السداد
7-1 إن حد المدفوعات لجميع بطاقات الدفع المربوطة بحساب محفظتك هو الرصيد المتاح في حساب محفظتك ويتعين عليك الالتزام بهذا الحد في جميع الأوقات. ويخضع هذا الحد للتغيير من وقت لآخر وفقاً لتقديرنا المنفرد. يمكنك دائماً التحقق من رصيدك المتاح عبر تسجيل الدخول إلى حساب محفظتك.
7-2 يمكنك الاطلاع عبر التطبيق على كشوف حساب وملخص المعاملات المتعلقة ببطاقة (أو بطاقات) الدفع الخاصة بك.
7-3 لدى إتمامك لأي معاملة تجارية باستخدام بطاقة الدفع الخاصة بك، سنستوفي تلك المبالغ من خلال الخصم التلقائي من حساب محفظتك لكل معاملة.
7-4 إذا لم يكن الرصيد المتوفر في حساب محفظتك لأي سبب من الأسباب كافياً لسداد كامل المبالغ المستحقة على بطاقات الدفع الخاصة بك، سنعمل فوراً على اتخاذ الإجراءات التالية:
7-4-1 تجميد حساب محفظتك وبطاقات الدفع والتعامل معهم على أنهم حسابات متعثرة؛
7-4-2 تقديم خدمات استشارية ائتمانية مجاناً )حول كيفية التعامل مع الصعوبات المالية(؛ و
7-4-3 العمل على التوصل إلى تسوية قبل اتخاذ أي إجراءات قانونية أخرى ضدك.
7-5 تقر وتوافق على أن عدم استلامك لكشف حساب لا يعفيك من التزامك بسداد المبالغ المستحقة على بطاقات الدفع الخاصة بك لنا. ويمكنك معرفة المبالغ المستحقة على بطاقة الدفع من خلال الدخول على حساب محفظتك عبر التطبيق. وفي حالة عدم موافقتك على أي مبلغ يُحتسب على بطاقة الدفع الخاصة بك كما هو محدد في كشف الحساب، فيتعين عليك إخطارنا بذلك طبقاً لأحكام الفقرة 2-2 من الاتفاقية في غضون 30 يوماً من تاريخ إدراج تلك المعاملة على كشف الحساب؛ وفي حالة إخفاقك في إخطارنا، لن نتحمل أي مسؤولية إذا لم يتم تسوية المعاملة المتعلقة بتلك المشكلة بنجاح مع البنك المعالج لهذه المعاملة و/أو المفوتر.

8- الرسوم والعمولات
8-1 يتعين عليك دفع رسوم غير قابلة للاسترداد مثال الرسوم سنوية، إن انطبقت، ومقابل ترقيات لفئة بطاقة الدفع وأي عمولات لخدمات إضافية بناء على الرسوم المعروضة عبر التطبيق. وتخصم هذه الرسوم والعمولات مباشرة من حساب محفظتك.
8-2 نحتفظ بالحق في تعديل العمولات والرسوم أو أي شرط آخر من شروط هذه الاتفاقية من حين لآخر وفق تقديرنا. وتصبح أي تغييرات أو تعديلات سارية النفاذ وملزمة عليك في غضون 30 يوماً من تاريخ إخطارنا لك بتلك التعديلات (ما لم نحدد صراحةً فترة أطول) بأي طريقة تواصل نراها مناسبة. ويعتبر استخدامك لبطاقة الدفع بعد تاريخ سريان أي تعديلات تطرأ على بطاقات الدفع بمثابة موافقة غير مشروطة على هذا التعديل/التعديلات.
8-3 متى كنت لا ترغب في قبول التعديلات أو التغييرات في العمولات و/أو الرسوم التي أخطرناك بها وفقاً للبند 8-2 من أحكام بطاقات الدفع أعلاه، يجوز لك إنهاء أحكام بطاقات الدفع وفقاً للبند 10-2 من أحكام بطاقات الدفع الماثلة الواردة أدناه.
8-4 العمليات الدولية: سيتم خصم قيمة جميع المعاملات التي تنفذ عبر بطاقة الدفع الخاصة بك من حساب محفظتك بالعملة المستخدمة فيها على النحو الذي نوصي به. وسيتم خصم معاملات بطاقات الدفع التي تنفذ بعملات غير عملة حساب المحفظة من حساب محفظتك بعد تحويلها إلى عملة حساب المحفظة بسعر الصرف الذي نحدده من وقت لآخر. وفيما يتعلق بجميع المعاملات التي تنفذ أو يتم التعاقد عليها بعملات غير الدولار الأمريكي فسيتم تسويتها أولاً بالدولار الأمريكي ومن ثم تحويلها إلى عملة حساب المحفظة وتسويتها.

9- العمليات المتنازع عليها
9-1 تنحصر مسؤوليتك عن الاستخدام غير المصرح لبطاقات الدفع فيما يلي:
9-1-1 إذا كان الاستخدام غير المصرح به: (1) لبطاقة الدفع المادية بسبب فقدانها أو سرقتها أو (2) لبطاقة الدفع الافتراضية بسبب الدخول غير المصرح به على بطاقة الدفع الافتراضية الخاصة بك من خلال طرف خارجي، فلا تتجاوز مسؤوليتك قبل إبلاغك لنا بفقدان أو سرقة البطاقة رصيدك المتاح أو قيمة المعاملات غير المصرح بها غير المصرح بها التي أجريت على حساب محفظتك أيهما أقل في وقت فقدان البطاقة أو سرقتها؛ و
9-1-2 لا تتحمل أنت أي مسؤولية عن أي معاملات غير مُصرح بها أجريت باستخدام بطاقات الدفع بعد إبلاغنا عنها إذا توفرت الشروط التالية:
(أ) إذا أخطرتنا فوراً ودون تأخير وفق البند 5-2 أو البند 5-3 (حسبما ينطبق) من أحكام بطاقات الدفع الماثلة؛ و
(ب) إذا اتخذت العناية والإجراءات الاحترازية لحماية بطاقات الدفع من الضياع أو السرقة أو الاستخدام غير المصرح به.
9-2 إذا أخطرتنا بالرسوم والعمولات غير المصرح بها المُحتسبة على بطاقات الدفع الخاصة بك، سنحرص على إجراء التحقيقات اللازمة لتحديد المسؤوليات والالتزامات. يتعين عليك تقديم المعلومات والوثائق اللازمة للمعاونة في التحقيقات حسب ما نطلبه منك. وسنزودك برقم مرجعي أو رقم معاملة في توقيت الإبلاغ عن فقدان بطاقات الدفع أو سرقتها أو استخدامها بشكل غير مصرح به.
9-3 بعد استلامنا لإخطار الإبلاغ بفقدان أو سرقة أي بطاقة دفع، سنقوم بدورنا بحظر بطاقة الدفع. ولن تتحمل بعد ذلك أي مسؤولية أخرى، شريطة أن تكون قد تصرفت بحسن نية وبذلت العناية المعقولة واللازمة لحماية بطاقة الدفع، إلا إذا ثبت لنا أنك تصرفت بسوء نية. وفي حالة استعادة بطاقة الدفع، يتعين عليك إبلاغنا وإبلاغ الشرطة بذلك والتسليم الفوري لبطاقة الدفع المستردة لأي من مراكز الدعم الخاصة بنا لإتلافها. ويحظر عليك محاولة استخدام بطاقة الدفع التي تم الإبلاغ عن فقدانها أو سرقتها.
9-4 تظل أحكام التفويض والتعويض المنصوص عليها في هذه الفقرة سارية وتامة النفاذ ما لم وحتى يصلنا إخطار بالإنهاء من جانبك ، ويكون لدينا وقت معقول للتصرف بناءً عليه، وفقاً للشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، على ألا يُعفيكم الإنهاء من أي التزامات منصوص عليها بموجب هذا التفويض والتعويض فيما يتعلق بأي تصرف تم اتخاذه قبل انتهاء هذه الفترة.
9-5 لن يعفيك الإخفاق في توقيع أي قسيمة بيع أو قسيمة الطلبات الواردة عبر البريد من التزاماتك تجاهنا فيما يتعلق بالمبيعات والطلبات الواردة عبر البريد. ويحق لك الاعتراض على أي مبالغ مُحتسبة على بطاقة الدفع على النحو الموضح أعلاه.
9-6 لن نتحمل مسؤولية أي خسارة أو ضرر ينشأ بطريقة مباشرة أو غير مباشرة عن أي خلل/عطل ببطاقة الدفع ينشأ عن سوء استخدامك لها أو عدم كفاية الأموال فيها أو أي سبب آخر سواء كان ضمن سيطرتنا أو خارجاً عنها إلا إذا كانت هذه الخسارة أو الضرر بسبب إهمال مباشرة وفعلي من جانبنا.
10- الاسترداد النقدي
10-1 يجوز لنا من حين لآخر وفق تقديرنا المطلق الإعلان عن برامج استرداد نقدي (يشار إلى كل منها بـ”برنامج”) لمعاملات معينة تتم عبر بطاقات الدفع الخاصة بك أو عبر أنواع معينة من بطاقات الدفع (يشار إلى كل منها بـ”المعاملة المؤهلة”). ويجوز لنا وفق تقديرنا المطلق عدم تفعيل الاسترداد النقدي على المعاملات بالنسبة لفئات مختارة من التجار.
10-2 تطبق الشروط المنصوص عليها في هذا البند (الاسترداد النقدي) تلقائيًا على هذه البرامج بالإضافة إلى خصائص البرنامج التي قد نعلن عنها من وقتٍ لآخر.
المعاملات المؤهلة
10-3 لا تشمل المعاملات المؤهلة التي قد نحددها لكل برنامج أي من مصاريف أو رسوم بطاقات دفع (إن وجدت) أو معاملات معكوسة من التجار أو عملات أجنبية أو حوالات مالية أو فوائد أو غير مصرح بها أو احتيالية أو رسوم حساب المحفظة أيًا كان نوعها (إن وجدت).
10-4 لا ينطبق الاسترداد النقدي على المعاملات التي تقوم لاحقاً بإلغائها أو إرجاع المشتريات فيها لاسترداد قيمتها.
10-5 يجوز لنا من حين لآخر وفق تقديرنا المطلق تغيير طريقة تلقي الاسترداد النقدي لأي معاملة مؤهلة.
دفع الاسترداد النقدي
10-6 يُحتسب الاسترداد النقدي تلقائياً بالمبلغ أو بالمعدل الذي نحدده ونقدمه لكل برنامج، ويكون الاسترداد مقدمًا من قبلنا دون التأثير على أي عروض يقدمها التاجر.
10-7 وفقًا للبرنامج المطبق حين إتمام أي معاملة مؤهلة، سوف ندفع مقابل الاسترداد النقدي المكتسب من المعاملات المؤهلة عن طريق إضافته للرصيد الحالي بحساب محفظتك في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ إتمام المعاملة المؤهلة ذات الصلة، شريطة أن يكون حساب محفظتك سارياً ونشطاً. كما ستظهر عمليات الاسترداد النقدي المكتسبة في كشف حسابك المتاح عبر التطبيق.
10-8 نظراً لأن مقابل الاسترداد النقدي يدفع في غضون ثلاثين (30) يوماً من تاريخ المعاملة المؤهلة، ففي حال إغلاق حساب المحفظة أو إلغاء بطاقة الدفع قبل إيداع مقابل الاسترداد النقدي بالحساب، سوف تخسر الاسترداد النقدي المكتسب الذي لم تتم إضافته للرصيد الحالي خلال الفترة المذكورة. وفي حال حجب أو تعليق بطاقة الدفع الخاصة بك لأي سبب كان، يتم إلغاء الاسترداد النقدي المتراكم؛ غير أنه يمكن إعادته وفقًا لتقديرنا المطلق.
10-9 لا تحصل أي معاملات مؤهلة يتم رد قيمتها إلى بطاقة الدفع الخاصة بك على استرداد نقدي، وسيتم خصم قيمة الاسترداد النقدي أو عكس قيده (حسب الحالة) في الرصيد الحالي. فإذا تولد عن عكس القيد قيمة استرداد نقدي بالسالب سنلجأ إلى خصم المبلغ المستحق من حساب محفظتك.
شروط الاسترداد النقدي
10-10 لا يجوز استعمال مدفوعات الاسترداد النقدي المودعة في بطاقة الدفع الخاصة بك في دفع قيمة المعاملة التي تم اكتساب استرداد نقدي عليها، وسنواصل استيفاء المبلغ من حساب محفظتك وفقًا لشروط بطاقات الدفع الماثلة.
10-11 يتم إيداع مقابل الاسترداد النقدي المكتسب على أي بطاقة دفع إضافية في حساب المحفظة الذي تم ربط بطاقة الدفع الأساسية به.
10-12 لا يجوز تحويل الاسترداد النقدي إلى أي شخص أو كيان آخر بموجب القانون أو بأي طريقة أخرى. فالاسترداد النقدي هو استحقاق يتم دفعه وفق تقديرنا المطلق؛ وليس رصيدًا يمكن تحويله إلى أي شخص أو كيان آخر. ولا يجوز استبدال الاسترداد النقدي بمكافآت أخرى أو استرداد قيمته أو استبدالها أو تحويلها تحت أي ظرف من الظروف.
10-13 الاسترداد النقدي له قيمة نقدية؛ ولا يمكن استردادها إلا في صورة رصيد يضاف إلى حساب محفظتك. وعند إضافته، ستظهر القيمة المعادلة للاسترداد النقدي في صورة رصيد مضاف إلى حساب المحفظة بنفس الطريقة التي تتم بها أي عملية استرداد أخرى.
10-14 ونحتفظ بالحق في عدم إضافة قيمة أي استرداد نقدي مكتسب أو حذف أي استرداد نقدي متراكم على بطاقة الدفع الخاصة بك حال قيامك بإساءة استخدام بطاقة الدفع أو حساب المحفظة.
إيقاف أو تغيير أي برنامج أو مدفوعات الاسترداد النقدي
10-15 يجوز لنا تعديل الشروط المنصوص عليها في هذا البند (الاسترداد النقدي) أو إلغاء اكتسابك للاسترداد النقدي في أي وقت على أن نبلغك بذلك طبقاً لشروط الإخطار المنصوص عليها في الاتفاقية الخاصة بك.
10-16 يكون قرارنا، المتعلق بطرق حساب الاسترداد النقدي وانقضائه وإلغائه وإضافته وخصمه وإعادة تقسيطه، نهائيًا وحاسماً وملزمًا لك.

11- أحكام عامة
11-1 يجوز لك إنهاء شروط بطاقة الدفع الماثلة إذا كنت لا توافق على أي تعديل أو تغيير نخطرك به عن طريق إبلاغنا برغبتك في الإنهاء في غضون أربعة عشر (14) يوماً من تاريخ استلام أي إخطار بتعديلات أو تغيير وبعد سداد المبالغ المستحقة على بطاقة الدفع الخاصة بك.
11-2 إذا مارست حقك في الإنهاء بموجب البند 10-1 أعلاه، يتعين عليك سداد جميع المبالغ المستحقة على بطاقات الدفع لنا وإعادة البطاقات إلينا عند طلبها منك.
11-3 يجوز لنا في أي وقت أن نطلب أي وثائق و/أو معلومات منك نراها ضرورية لتنفيذ أحكام بطاقات الدفع و/أو تقديم البطاقات إليك وعليك أن تزودنا فوراً بتلك الوثائق و/أو المعلومات.
11-4 تفوضنا بموجب أحكام بطاقات الدفع هذه بإرسال بيانات بشأن بطاقة الدفع خاصتك وحاملي بطاقات الدفع الإضافية وبيانات حساباتكم إلى ساما والبنوك وأي جهات معنية أخرى كما تمنحنا تفويضاً بالحصول على و/أو الإفصاح عن المعلومات التي قد نطلبها (حسب تقديرنا) من/إلى الشركة السعودية للمعلومات الائتمانية (سمة) أو أي أطراف أخرى معتمدة من المؤسسة لإثبات حساب محفظتك وبطاقات الدفع الخاصة بك أو مراجعته أو إدارته.
11-5 يستخدم الريال السعودي أساساً لحساب جميع المعاملات والعمولات فيما يتعلق ببطاقات الدفع.
11-6 يتعين عليك الموافقة دون رجعة على أنه يجوز لنا التعاقد من الباطن على تقديم جزء من أو جميع الخدمات المقدمة لك بموجب شروط بطاقات الدفع مع أي طرف خارجي، سواء أكان ذلك الطرف يزاول أعماله من ولاية قضائية أو منطقة أخرى أم لا. كما سنظل مسؤولين تجاهك عن أي خسارة أو ضرر مباشر قابل للاسترداد يلحق بك نتيجة التعاقد من الباطن والحفاظ كذلك على سرية أي معلومات بنفس القدر الذي نبذله للحفاظ على سرية مثل تلك المعلومات.
11-7 لا نتحمل مسؤولية رفض أي تاجر أو مؤسسة قبول أو المصادقة على بطاقة الدفع، كما لا نتحمل بأي شكل من الأشكال مسؤولية السلع أو الخدمات المقدمة لك. ويجب عليك تسوية أي مشكلات مماثلة مباشرة مع التاجر أو المؤسسة، حيث لا نتحمل أي مسؤولية في هذا الصدد. ولا يجوز استخدام أي مطالبة تتقدم بها ضد التاجر أو المؤسسة لمقاضاتنا. وسنقوم بدورنا بإضافة أي مبلغ يتم استرداده إلى بطاقة الدفع الخاصة بك شريطة استلامنا لقسيمة ائتمان صادرة بشكل صحيح من التاجر أو المؤسسة.
11-8 يتعين عليك إخطار مركز الدعم التابع لنا كتابياً في أقرب وقت ممكن بأي تغييرات تطرأ على عنوانك و/أو أرقام هاتف مكتبك و/أو هاتف منزلك و/أو هاتفك المتحرك. سيؤدي عدم إخطارنا إلى إعفائنا من أي مسؤولية أخرى فيما يتعلق بالمراسلات الرسمية.
11-9 يتعين عليك تفويضنا والاعتماد علينا في التصرف وفقاً لأي إخطار أو تعليمات أو طلب أو اتصال آخر يتم استلامه من وقت لآخر، أو يزعم استلامه، عبر الهاتف أو الفاكس أو أي وسيلة اتصال أخرى من جانبك أو بالنيابة عنك (“التعليمات”) دون أي استفسار من جانبنا بما في ذلك، دون الإخلال بعمومية ما سبق، ما يتعلق بسلطة أو هوية الشخص الذي يعطي أو يزعم إعطاء التعليمات وبغض النظر عن الظروف السائدة في وقت تلقي التعليمات.
11-10 يحق لنا التعامل مع التعليمات كما لو كانت بتفويض كامل منك وملزمة عليك، كما يحق لنا اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتصل بالتعليمات أو بناءً عليها على النحو الذي نراه مناسباً، سواء أكانت التعليمات تتضمن تعليمات بدفع أو خصم أو احتساب أي مبالغ أو تتعلق بصرف أي أموال أو ضمانات أو مستندات أو تقضي بإلزامك بمعاملة أو ترتيب أياً كان نوعها، بغض النظر عن طبيعة المعاملة أو الترتيب أو المبلغ المالي المعني.
11-11 إذا كان لديك أي استفسارات أو اعتراضات أو شكاوى بخصوص بطاقات الدفع الخاصة بك، يُمكنك الاتصال بنا من خلال مركز دعم العملاء لدينا وفق الفقرة 2-2 من الاتفاقية.

الجزء الثاني
الأحكام الخاصة بتمكين استخدام بطاقات الدفع على منصات دفع تابعة لجهات خارجية

1- مقدمة
1-1 تسري هذه الأحكام الخاصة بتمكين استخدام بطاقات الدفع على منصات دفع تابعة لجهات خارجية (“أحكام الاستخدام”) عند استخدامك بطاقات الدفع الخاصة بك في مدفوعات تتم عبر منصات وتقنيات دفع تابعة لجهات خارجية.
1-2 لأغراض أحكام الاستخدام الماثلة، تسري التعاريف التالية:
1-2.1 “الأجهزة” ويقصد بها الهاتف الجوال أو الحاسب اللوحي أو الساعة الذكية أو غير ذلك من الأجهزة التي تتوافق مع المنصة التابعة لجهة خارجية (حسب تعريفها الوارد أدناه) والتي تحدد شركة المدفوعات الرقمية السعودية أنها مؤهلة لتسجيل بطاقات الدفع لاستخدامها من خلال تلك المنصات التابعة لجهات خارجية؛
1-2.2 “رمز المرور” ويقصد به الرمز السري المطلوب لفتح الجهاز و/أو الدخول على المنصة التابعة لجهة خارجية على الجهاز: و
1-2.3 “المنصة التابعة لجهة خارجية” ويقصد بها أي نظام دفع على شبكة الإنترنت أو على الهاتف الجوال و/أو خدمة محفظة الكترونية تنشئها جهة خارجية وتمكنك من إضافة بيانات تسجيل الدخول على بطاقات الدفع الخاصة بك لإجراء دفعات للمشتريات لدى التجار وبوابات قبول المدفوعات التي تقبل الدفع من خلال تلك المنصات.
1-3 توافق مقابل تزويدك بخاصية الدخول إلى المنصة التابعة لجهة خارجية على الالتزام بأحكام الاستخدام، كما عليك أن توافق على أحكام الاستخدام الماثلة لاستخدام المنصة المعنية التابعة لجهة خارجية من خلال التطبيق. وتؤكد بقبولك شروط الاستخدام الماثلة مع الاتفاقية أو ما يخطرك به التطبيق أنك راجعت أحكام الاستخدام الماثلة اتفاقاً قانونياً ملزماً بينك وبين الشركة وأنك فهمتها وأنك توافق عليها.
1-4 تُطبق أحكام الاستخدام بالإضافة إلى أحكام الاتفاقية وأحكام بطاقات الدفع.

2- استخدام المنصة التابعة لجهة خارجية والشق الأمني
2-1 تتحمل بمفردك المسؤولية عن الحفاظ على الأمن المادي للجهاز وسرية ما يلي:
2-1-1 قفل الجهاز ورقم التعريف الشخصي ورمز المرور وغيرها من الوسائل اللازمة للدخول على المنصة التابعة لجهة خارجية؛
2-1-2 بيانات بطاقة الدفع الخاصة بك؛ و
2-1-3 أي معلومات شخصية أو معلومات دفع مُسجلة على الجهاز أو خاصة به.
2-2 عند تبادل الجهاز و/أو وسيلة الدخول إليه مع أي شخص قد يتمكن هذا الشخص من استخدام بطاقات الدفع والدخول على المعلومات الشخصية ومعلومات الدفع المتوفرة على المنصة التابعة لجهة خارجية. ولذلك يشترط عليك الحفاظ على أمن الجهاز ورمز المرور وبيانات الدخول بنفس الأسلوب الذي كنت لتتبعه مع النقود السائلة أو الشيكات أو بطاقات الخصم أو بطاقات الائتمان وغير ذلك من أرقام التعريف الشخصي وكلمات المرور.
2-3 تبقى الاتفاقية وأحكام بطاقات الدفع هذه كما هي عندما تربط بطاقة الدفع الخاصة بك بالمنصة التابعة لجهة خارجية. وتقدم المنصة التابعة لجهة خارجية طريقة أخرى لتنفيذ مشترياتك ببطاقة الدفع.
2-4 تسري أي رسوم وعمولات سارية على بطاقة الدفع الخاصة بك عند استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية للدخول إلى بطاقة الدفع الخاصة بك. ويجوز للجهة مقدمة المنصة التابعة لجهة خارجية وغيرها من الجهات الخارجية مثل مقدمي خدمات البيانات فرض رسوم إضافية عليك حسب ما يحددونه.
2-5 يمكنك ربط بطاقات الدفع الخاصة بك بالمنصة التابعة لجهة خارجية من خلال اتباع تعليمات الجهة مقدمة المنصة. ولا يجوز لك استخدام غير بطاقات الدفع التي نبين لك أنها مستوفية الشروط للاستخدام على المنصة التابعة لجهة خارجية. وعندما تضيف بطاقة دفع إلى المنصة التابعة لجهة خارجية، ستسمح لك المنصة باستخدام بطاقة الدفع لإجراء عمليات على بضائع و/أو خدمات تقبل فيها المنصة التابعة لجهة خارجية بوصفها وسيلة دفع. وينبغي أن تتصل بنا وفق الفقرة 2-2 من الاتفاقية إذا أردت إزالة بطاقة الدفع الخاصة بك من على المنصة التابعة لجهة خارجية. ويمكننا أيضاً حظر استخدام بطاقة الدفع الخاصة بك من خلال المنصة التابعة للجهة الخارجية في أي وقت. وتوافق بموجبه وتتعهد على عدم التواصل إلا مع مراكز الاتصال الخاصة بنا حال وجود أي مشكلة، وعدم التواصل مع أي منصة خارجية، ما لم نوجهك بالقيام بخلاف ذلك خطياً.
2-6 في حالة اختراق سرية الجهاز، ستقع المسؤولية الكاملة عليك وحدك وستتحمل جميع الرسوم والتكاليف والخسائر والأضرار أياً كان نوعها والتي تنشأ بأي طريقة عن هذا الاختراق. وعليك أن تخطرنا فوراً إذا تم اختراق رمز المرور أو إذا أفصحت عنه لأي شخص آخر أو جهة أخرى. وينبغي أن تطلب منا حظر بطاقة الدفع بسبب هذا الإفصاح أو الاختراق.
2-7 في حالة الاحتيال أو فقدان الجهاز أو سرقته، تلتزم بإخطارنا فوراً وسنعمل على حظر جميع معاملات المنصات التابعة لطرف خارجي التي تجرى من خلال جميع بطاقات الدفع الخاصة بك. ونحتفظ بحقنا في رفض التصريح بأي معاملة نشتبه في انتهاكها لأحكام الاستخدام أو في وجود نشاط احتيالي أو غير نظامي فيما يتعلق ببطاقات الدفع.
2-8 يجوز لنا الاحتفاظ بسجلات نشاطك على المنصة التابعة لطرف خارجي بما في ذلك أحدث بيانات العمليات ويجوز لنا أن نجمع دورياً ونستخدم البيانات الفنية وما يتعلق بها من معلومات (التي لا تكشف عن هويتك) نتيجة استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر المعلومات الفنية عن جهازك. ويجوز لنا استخدام هذه المعلومات لتطوير منتجاتنا أو لتقديم خدمات أو تقنيات. ويجوز لنا تقديم بيانات إلى جهات خارجية تنفذ خدمات لصالح الشركة ومن ثم قد تتصل بك تلك الجهات الخارجية نيابة عنا لصيانة حساباتك.
2-9 تقر بمجرد تسجيلك لبطاقات الدفع وإضافتها واستخدامها في المنصة التابعة لجهة خارجية بجواز نقل بعض المعلومات المخزنة على جهازك والخاصة بحساب بطاقات الدفع إلى مزود المنصة التابعة لجهة خارجية و/أو نظام طرف خارجي يعمل مع مزود المنصة التابعة لجهة خارجية لأغراض تتعلق بالمنصة. وتقر بجواز استخدام هذه المعلومات عن طريق مزود المنصة التابعة لجهة خارجية و/أو الطرف الخارجي العامل مع هذه الجهة. ولن نتحمل أدنى مسؤولية ولن يكون لدينا أي تحكم فيما يتعلق بخصوصية بياناتك الشخصية وأمنها وأمن المعلومات التي تقدمها لمزود المنصة التابعة لجهة خارجية والتي تحكمها سياسة الخصوصية وأي اتفاقية تبرمها مع مزود المنصة التابعة لجهة خارجية.

3- استخدام بطاقة الدفع
3-1 لا يرخص لك باستخدام النسخة الافتراضية لبطاقة الدفع إلا وفقاً لأحكام الاستخدام الماثلة. ونحتفظ بجميع حقوقنا التي لم نمنحها لك صراحة.
3-2 تمنح بموجبه ترخيصاً شخصياً محدوداً غير حصري وغير قابل للترخيص من الباطن أو التحويل بتثبيت واستخدام رموز الأمان وغيرها من بيانات الدخول المرتبطة ببطاقة الدفع لتسديد المدفوعات بواسطة جهازك على المنصة التابعة لجهة خارجية بشرط أن يكون ذلك وفقاً لأحكام الاستخدام. ويقتصر استخدام الترخيص على أي جهاز تمتلكه أو تتحكم فيه وحسب المصرح به في أي اتفاقيات خارجية سارية.
3-3 يحظر عليك تأجير أو تسليف أو بيع أو إعادة توزيع أو إصدار ترخيص من الباطن بأي حق في استخدام بيانات تعريف أي بطاقة في المنصة التابعة لجهة خارجية.

4- شروط الأطراف الخارجية
4-1 يخضع استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية للأحكام والشروط التي تفرضها الجهة الخارجية ولن نتحمل أي مسؤولية أو التزام تجاهك تنشأ بموجب الاتفاقية التي أبرمتها مع تلك الجهة الخارجية. وتتحمل مسؤولية قراءة أي اتفاقيات خارجية واستيعابها قبل إضافة أو ربط أو استخدام بطاقة الدفع عبر المنصة التابعة لجهة خارجية.

5- المسؤولية القانونية
5-1 فيما عدا المسؤولية التي لا يمكن استبعادها بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية، لن نتحمل أي مسؤولية عن خسارة تتكبدها جراء استخدامك للمنصة التابعة لجهة خارجية ما لم تكن تلك الخسارة نتيجة مباشرة لإهمال جسيم و/أو سوء سلوك متعمد من قبلنا.
5-2 شركة المدفوعات الرقمية السعودية ليست هي الجهة المقدمة للمنصة التابعة للجهة الخارجية ولا تتحمل المسؤولية عن تقديم خدمة المنصة إليك. وتقتصر مسؤوليتنا على تقديم المعلومات بطريقة آمنة إلى الجهة المسؤولة عن المنصة التابعة للجهة الخارجية بما يسمح باستخدام بطاقات الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية.
5-3 لا نتحمل مسؤولية تعطل المنصة التابعة لجهة خارجية أو العجز عن استخدامها في أي عملية. ولا نتحمل مسؤولية أداء الجهة المقدمة للمنصة أو أي أطراف خارجية أخرى أو عدم أدائهما لالتزاماتهما بموجب أي اتفاقية تبرمها أنت مع الجهة المقدمة للمنصة أو أي أطراف خارجية أخرى.
5-4 لا نتحمل المسؤولية عن ولا نقدم أي دعم أو مساعدة لاستخدام أجهزة الجهة الخارجية أو برامجها أو غير ذلك من المنتجات أو الخدمات الخارجية. إذا حدثت أي مشكلات أو كان لديك استفسارات عن منتج من منتجات جهة خارجية أو خدمة من خدماتها بما في ذلك المشكلات المتعلقة بتشغيل الجهاز فيرجى التواصل مع الجهة الخارجية المعنية وفقاً لإجراءاتها للحصول على الدعم والمساعدة.

6- تعديل أحكام الاستخدام وإنهاؤها
6-1 يحق لنا إيقاف أو إنهاء استخدامك لبطاقات الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية بأثر فوري إذا انتهكت أحكام الاستخدام الماثلة و/أو أحكام الاتفاقية و/أو أحكام بطاقات الدفع.
6-2 يحق لنا إيقاف أو إنهاء استخدام بطاقة الدفع على المنصة التابعة للجهة الخارجية في ظل الظروف التالية وسنقدم لك إشعار متى أمكن ذلك:
6-2-1 نتيجة أفعال أو إغفالات تصدر من مزود المنصة التابعة لجهة خارجية بما في ذلك إيقاف المنصة التابعة للجهة الخارجية أو انتهاك بيانات حامل البطاقة أو غير ذلك من الانتهاكات الأمنية؛ و
6-2-2 الإيقاف أو الإنهاء للامتثال للأنظمة التي نخضع لها أو الأوامر السارية الصادرة من الجهات التنظيمية المعنية.
6-3 لا يحق لك تغيير أحكام الاستخدام الماثلة. ويمكنك إنهاء ربط بطاقة الدفع الخاصة بك بالمنصة التابعة للجهة الخارجية في أي وقت من خلال إزالة أو فك ربط جميع بطاقات الدفع من المنصة المعنية. يمكننا دعمك في هذا الصدد إذا تواصلت معنا وفقاً للبند 2-2 من اتفاقيتك.
6-4 يجوز لنا تعديل أحكام الاستخدام الماثلة في أي وقت بوضع النسخة المنقحة على موقعنا الإلكتروني أو التطبيق. ويجوز لنا إعلامك بهذه التغييرات وفق الفقرة 2-2 من الاتفاقية على أن يتم ذلك قبل ثلاثين (30) يوماً من سريان التعديلات. ويتعين عليك أن تقبل وتفهم أن مسؤولية الرجوع إلى النسخة المحدثة من أحكام الاستخدام عبر التطبيق تقع على عاتقك أنت.